– Колину я небезразлична, Амелия, – мягко сказала она. Потянувшись через стол, она взяла в свои руки маленькие хрупкие ладони. – Пожалуйста, постарайтесь понять. Я знаю, что он искренен. И мне он тоже небезразличен.
– Значит, ты любишь его? – Амелия стиснула ей ладони. – Ох, будь осторожна, Мэгги! Человек, которого ты выбрала, может быть недостоин твоей любви.
– А ты была осторожна, Амелия? – как обычно, спокойно спросила Мэгги.
В маленьком домике наступила тишина. Амелия давно рассказала Мэгги историю своей молодости и одиночества. Единственная дочь преуспевающего нью-йоркского банкира, она никак не могла выйти замуж, а потом влюбилась в моряка, которого однажды встретила совершенно случайно. Ее семья запретила ей видеться с ним, но она встречалась с ним тайно, пока его судно не подняло паруса. Потом, ожидая его возвращения, она узнала, что беременна. Она тщетно ждала месяц, потом два, погруженная в отчаяние и страх, скрывая свое состояние, полная угрызений совести, но уверенная, что все уладится, когда он вернется. Но однажды в гавани она узнала новость: корабль ее любимого попал в шторм, и он погиб. Семья Амелии пришла в ужас, когда она пришла домой и призналась во всем. Но в мгновение ока их замешательство сменилось осознанием позора, а потом яростью. Они отказались от нее, выгнали из дому, и она, не зная, что делать, приехала на Запад, чтобы начать все заново. Она одна воспитала сына в своем отдаленном убежище в Канзасе, молясь на него, пока его не забрала война. Теперь она осталась одна, если не считать Мэгги.
– Да, – хрипло сказала Амелия, и ее глаза наполнились слезами. Мэгги поняла, что она думает о погибшем моряке. Амелия погладила гранатовое кольцо, которое он подарил ей перед своим последним плаванием и которое она никогда не снимала с пальца. – Да, я была уверена. – Ее напряженный взгляд снова обратился к Мэгги. – Я думаю, ты тоже сейчас уверена… – сказала она, тяжко вздохнув.
– Амелия, я хочу быть с ним, видеть его все время! Я больше ни о чем не могу думать. Тете Виллоне пришлось дважды напомнить мне вчера утром о том, что я должна помочь дяде Гарри вспахать поле. А за обедом я совершенно не слышала, о чем мне говорят!
– Не позволяй себе увлечься, Мэгги. Не натвори глупостей, – просительно сказала Амелия. – Ведь именно это ты и собираешься сделать. Ты помнишь, что я сказала тебе, когда ты впервые пришла в мой дом? Тебе было всего одиннадцать, ты была неуклюжей и несчастной и заявила, что хочешь стать леди, чтобы твой брат вернулся и забрал тебя. Ты пожелала, чтобы я научила тебя всему, чему сама научилась в детстве на востоке. Причем всему сразу, за один вечер!
Мэгги улыбнулась.
– А ты угостила меня чаем, печеньем и сказала: «Пользуйся каждой секундой времени, отпущенного тебе, и ты всему научишься, вырастешь и приспособишься».
Амелия отпила еще чая.
– Ты так и сделала, моя девочка. – Она нервно обхватила чашку, выражение ее лица стало озабоченным. – Ты одинока, я понимаю. Но ты не должна витать в облаках. Мне кажется, твой молодой человек решил просто поразвлечься. Будь осторожна и не принимай его увлечение слишком серьезно.
Щеки Мэгги вспыхнули. Она вскочила с табуретки.
– Вы думаете, я недостаточно хороша для него? Считаете, я ему безразлична, потому что я… я не такая уж леди, недостаточно образованна или богата?..
– Боже, девочка, прекрати эти глупые речи! Я думаю, что ты наверняка лучше его. Намного лучше. Я никогда в жизни не встречала более чудесной и утонченной девушки, чем ты, – и это истинная правда! И в то же время в тебе есть сила, Мэгги, чувство собственного достоинства, совсем как у этой дикой, свободной земли… Но я совсем не об этом. Я пытаюсь объяснить тебе, что ты невинна, уязвима и очень одинока. Ты – легкая добыча для нечестного человека, моя дорогая. – Амелия наклонила седую голову. – Пожалуйста, послушайся меня, детка. Я знаю о жизни намного больше, чем ты, знаю общество, в котором вырос твой Колин Вентворт. Он совсем не такой, как эти юноши из Канзаса…
– И слава Богу! – Мэгги вдруг пожалела, что стала обсуждать Колина Вентворта с Амелией. Она добрая и умная, но все же старая женщина. Усталая и старая, на нее свалились тяжелые жизненные проблемы. Ну что она знает о том волшебном чувстве, которое возникло у Мэгги, когда она встретила Колина? Амелия даже никогда не видела его. Как она может рассуждать о нем или о его намерениях?
– Мне пора идти. – Она обошла Амелию и начала закрывать ставни. Амелия вдруг показалась ей дряхлой и слабой. Мэгги и жалела старушку, и злилась на нее. – Вот-вот разразится гроза, мне нужно спешить. В следующий раз постараюсь принести побольше топлива, – сказала она и добавила, надевая шляпку: – Пора уже запасаться на зиму.
– На зиму? – Амелия медленно повернула голову и посмотрела на закрытые окна. – Да, если я буду здесь, когда начнется зима.
– Конечно, будете. – Мэгги не сдержала раздражения. Иногда Амелия бывает такой несносной. Зачем она портит ей настроение?
– Я навещу вас в субботу, в день свадьбы Энн, – сказала она. – И познакомлю с Колином.