— Это из-за разделения маны? — всхлипывая, спросила женщина. — Ты боишься, что я отниму у тебя слишком много времени?
Мужчина усмехнулся.
— Мне уже больше семисот лет, Кризанта. Думаешь, я боюсь смерти?
— Тогда в чём дело? — отодвинувшись от Норберта, женщина посмотрела ему прямо в глаза.
— Это из-за фамильного обручального кольца… — наконец признался мужчина. Подняв её на руки, Норберт понёс Кризанту к дивану, который стоял у стены напротив рабочего стола.
— А что с ним случилось? — недоумевала женщина. — Ты его потерял? Или его украли? Может быть, твои родители не отдали его перед смертью?
— У меня его точно нет.
Мужчина подошёл к дивану и осторожно усадил на него Лаведан, а затем сел рядом.
— И мы не можем провести свадьбу без этого кольца? — уточнила она.
— Да, это так. Я пообещал своим родителям, что моя жена обязательно будет его носить.
— Тогда где же оно? Если это кольцо настолько важно, почему ты так легко его потерял?
— Во-первых, я даже не думал, что когда-нибудь снова смогу с кем-то создать семью. А во-вторых, я его не терял. Просто у меня его нет.
В голове Лаведан постепенно выстроилась логическая цепочка, из-за чего она снова разозлилась.
— У кого это кольцо? — спросила женщина.
— …У моей бывшей, — с неохотой ответил мужчина.
Услышав ответ, женщина резко поднялась со своего места.
— У бывшей?! — повысила она голос. — Как ты мог оставить у неё такую ценную вещь?
— Успокойся, — Норберт тоже встал и взял её за руку. — Скажем так, мы расстались не совсем мирно.
— А, я всё поняла, — она выдернула руку и зло посмотрела на любимого. — Кольцо — это просто отговорка. На самом деле ты надеешься вернуться к ней, да? Скажи мне правду!
— Успокойся, Кризанта, — Норберт попытался утихомирить её, на этот раз крепче сжав её руки. — Я и не собирался к ней возвращаться.
— Тогда просто забери у неё кольцо! — крикнула она в ответ. — Почему ты до сих пор этого не сделал?
— Я не могу забрать его, — спокойно ответил мужчина. — Когда-то давно я поклялся, что женюсь только тогда, когда она найдёт свою любовь и вернёт мне это кольцо. И я не думал, что смогу встретить кого-то до этого момента.
— То есть... ты не женишься на мне, пока твоя бывшая сама не отдаст тебе это кольцо после своей свадьбы?
— К сожалению, — ответил Норберт.
В душе Кризанты царил хаос. Она хотела пойти к владелице кольца и силой забрать его, но не могла этого сделать, потому что Норберт поклялся ей.
Клятва для магов — это не просто слова. Они обязаны её сдержать, иначе последствия будут необратимы. В некоторых случаях даже смерть была бы предпочтительнее.
Кризанта не знала, что делать. Условие клятвы было таким, что она сама должна вернуть кольцо. Но попросить просто отдать его тоже нельзя, если свадьбы ещё не было.
— Прости, — произнёс Норберт и нежно её обнял.
Но женщина не обратила на это внимания. Её мысли были заняты другим.
«Нужно составить план», — подумала она. — «Но сначала нужно побольше узнать о так называемой бывшей».
Глава 3. Сара
Библиотека в академии никогда не была комфортным местом. Даже огромные окна во всю высоту стен не спасали ситуацию, потому что они были почти полностью закрыты тяжёлыми шторами. Миссис Чопра не выносила яркого света, поэтому окна всегда были занавешены. Кроме того, книги также нельзя хранить под прямыми солнечными лучами.
В библиотеке были свои правила, которые установила сама библиотекарша. На первый взгляд она казалась милой старушкой: невысокого роста, со смуглой кожей и длинной седой косой. Однако все, кто общался с ней больше одного дня, понимали, что это строгая женщина. Она работала здесь ещё со времён предыдущего ректора, и никто не знал, почему она до сих пор не ушла на пенсию. Даже её возраст был предметом споров и обсуждений.
Как только Сара вошла в библиотеку, она почувствовала на себе пристальный взгляд старушки. Все боялись эту женщину, и Сара не была исключением. Хотя, правильнее сказать, она боялась всех, но Ашу Чопру — особенно сильно. Некоторые студенты от страха даже испытывали тошноту.
— Здравствуйте, миссис Чопра! — сказала молодая девушка.
— Чего тебе? — послышался хриплый голос.
«Как всегда…» — с грустью подумала она.
— Наказание, — ответила ей Сара.
Аша довольно улыбнулась.
— О, ещё одна жертва. Ну и что же ты натворила?
— Ничего, — тихо ответила девушка.
— Все вы так говорите, — недовольно заметила Чопра. — Впрочем, мне всё равно. Отправляйся в секцию «Д». Там работы невпроворот. Расставь все книги по значимости и в алфавитном порядке. И не вздумай заходить в…