Выбрать главу

— Когда, Вы, Владыка, подберете разумных для посольства, я смогу проверить их. Теперь вопрос в другом.

— Появились какие-то трудности?

— Нет. Просто нам предстоит решить вопрос с портальным сообщением наших миров. Как для обмена культурными делегациями, так и для обмена товарами. Одновременно это будет большей гарантией обоюдного доверия. Вот я и хотел поинтересоваться, не завалялись ли где-нибудь стационарные порталы? Если готовых нет, то придется их изготавливать, а это займет некоторое время.

— Кирилл. Для обоюдного доверия и гарантий мира между нашими мирами, я отдам тебе в жены свою единственную дочь. Как ты отнесешься к такому предложению? — Вот это он меня пыльным мешком, да по голове…

— Владыка Даррел, но Вы же понимаете, что у меня уже пять жен. Вот они перед вами. Я не хочу обманывать Вас и Делику, она мне действительно нравиться, но… Шесть жен… это уже перебор. Я ведь должен сделать их счастливыми, а не создавать очередь в мою спальню. Ну Вы меня понимаете… — Даррел добродушно рассмеялся.

— Кирилл, ты уж меня извини, но где пять, там и шесть, и я по их глазам, уже вижу, что они не особо против. А ты? Тем более, что по нашим законам и жизненным устоям, ты уже муж моей дочери, ты ее спас от смерти, причем дважды. Второй раз на глазах у всех моих приближенных. Тебе осталось только сделать ей какой-нибудь подарок… — В этот момент мои жены рассмеялись.

— Я что-то сказал смешное? — Непонимающе спросил Даррел.

— Да нет, отец, они смеются потому, что он уже сделал мне такой подарок.

— И какой же? — Она достала из-под своего костюма подаренный мне медальон.

— Постой, постой, Делика, это то, о чем я подумал?

— Не знаю, о чем ты подумал, но когда Кирилл, говорил, что меня не так просто теперь убить, то он говорил именно об этом артефакте.

— И чем он такой необычный?

— Это щит пятого уровня, возможность маскировки ауры, и полог скрыта, полного скрыта, отец.

— Такому подарку нет цены, и когда только успел.

— Когда выводил меня из камеры где меня содержали в обнаженном виде. Он дал мне этот кулон, и объяснив, как с ним работать, задвинул меня себе за спину и пошел крушить летучих мышей.

— Ваша дочь, большая скромница, она накрошила этих мышей не меньше чем я. — Вмешался я в рассказ Делики.

— Хм, вот и все, вопрос решен, Кирилл. То, что моя дочь не против выйти за тебя, я уже знаю. Так что осталось твое формальное согласие. — Я оглянулся на моих жен.

— А что ты на нас так смотришь? — Спросила Ликая, глядя на меня невинными глазками.

— Мне кажется, что вы уже об этом знали.

— Нет, Кирилл, мы точно не знали, но видели, как на тебя смотрит Делика, и предвидели такую развязку. Да и мы не против, она хорошая девушка. Мы с ней уже подружились.

— Кирилл, я считаю, что тянуть не стоит, завтра объявляем о вашем браке! — Произнес Даррелл после слов моих жен.

— Так, Владыка, думаю, праздновать мою свадьбу, мы отправимся в мою усадьбу. Безопасность гарантирую.

— Ну что ж, тогда завтра празднуем у меня в Карраде, а после завтра у тебя в Лагосе. Я могу взять с собой несколько своих преданных мне соратников?

— Безусловно. — Ответил я, а Делика вскочила и поцеловала своего отца.

— Папа, папочка, спасибо тебе.

— Ну что ты, доченька, я же тебя так люблю, так что не мог не помочь тебе в создании семьи. Может еще и внуков застану. — Мы еще порешали текущие вопросы и вопросы по организации празднеств свадьбы. После чего мы в виде экскурсии проехались по столице Каррада. А вечером, когда мои жены, утомленные прогулкой, занялись обсуждением предстоящей свадьбы, я, предупредив охрану улизнул в особняк прихватив с собой Рифа. Первым делом, я предупредил Трииллу о предстоящей гулянке и моей свадьбе. Наслушался о себе всякого от нее, затем она попросила Рифа помочь ей завтра в закупках. Я предложил им закупиться в мире Келдан. Прямо сейчас, потому что там сейчас раннее утро.

— Кирилл, а ведь я хорошо знаю тот мир, можно и там закупиться, во-первых, дешевле, а, во-вторых там есть кое-какие продукты, которые тут не достать. Так и поступили, я открыл им портал в ту сторону отдав Рифу портальный камень. Через пять минут по времени мира Лагос, они вернулись.

— Кирилл, какая прелесть, я закупила там такое… не поняла, а ты что не сходил с этого места?