Выбрать главу

— Как обычно? А кто смотрит за поместьем? — удивилась я. Она же экономка, дом — ее прямая обязанность. Причем тут палисадник?

— Теперь никто, — безразлично ответила Люси.

— Тогда я наведу порядок в этом доме, — бескомпромиссно сказала я, несмотря на то, что передо мной стояла дочь герцога, по факту тоже моя хозяйка.

— Мне нравится твой настрой, — впервые за время нашего общения девочка улыбнулась, но получилось как-то печально. Отцовская хандра, по всей видимости, заразна. Я присела на колени и хотела положить руку на ее плечо, но побоялась напугать этим смелым жестом. Люси посмотрела на меня пристально, в ее глазах я могла рассмотреть отражение, словно в зеркале. Никогда такого странного взора не видела.

— Тебе, наверное, здесь очень одиноко без других детей, — начала я. — Если хочешь, мы можем поиграть вместе после того, как я закончу работать.

Лицо девочки посветлело, но одаривать меня дружелюбной улыбкой она не спешила.

— Ты первая, кто предложил мне поиграть, а не прогонял. Шанталь в последнее время очень занята, а отец совсем не замечает, — пожаловалась Люси. — Мне и правда очень одиноко, поэтому я согласна.

— Тогда твоей обязанностью будет придумать игру, пока я занята, — давала я шуточное указание, махая указательным пальцем.

— Я уже знаю, — она отвела взгляд и начала переминать ногами. — Хочу, чтобы ты почитала мне книжку.

— Какую? — удивилась я.

— Увидишь. Сама принесу, — загадочно ответила Люси.

— Договорились, — сощурилась я, будто стараясь разгадать ее намерения или уличить в шалости. — Тогда я пойду к Шанталь, чтобы поскорее разобраться с делами.

Люси коротко кивнула и сорвалась с места. Едва я успела моргнуть, как девчонка исчезла в лестничном пролете. Ну и егоза. Как насколько активный ребенок, которому все интересно, умудряется существовать в таких условиях — загадка.

Не желая больше терять время, я пошла за ней, но не спеша — с ногой все еще нужно было быть осторожнее, хотя она уже совсем не ощущалась, словно я проспала не несколько часов, а дней. Холл встречал меня все тем же гнетущим напряжением, поэтому я решила пока здесь не задерживаться. Взглядом нашла дверь, по внешнему виду похожую на входную, и, решив, что это выход на задний двор, направилась к ней. Дверь легко поддалась — со скрипом открыв мне путь в неизвестное. На улице была все та же тишь и полное безветрие. Хоть один плюс этого мрачного места.

— Ну что, мои детки, будете кушать? — донеслось до уха откуда-то справа. Обернувшись в ту сторону, я увидела застекленный палисадник, дверь в которой была открыта настежь, но издали никого не видно. Украдкой подойдя ближе, я осторожно заглянула внутрь. В нос ударил сильный травяной запах, от которого закружилась голова. Десяток стеллажей были заставлены множеством самых разных растений: от безобидной ромашки до хищной мухоловки. Шанталь, стоявшая боком ко мне, корпела над одним из растений. — Сейчас будем обедать… тебе точно понравится.

Шагнув внутрь палисадника, я громко откашлялась, чтобы привлечь внимание. Старушка удивленно обернулась, при виде меня на ее лице появилось умиротворение.

— Как хорошо, что ты уже проснулась, — сказала она то, что я ожидала услышать меньше всего. Брань, укор, угрозы уволить — что угодно, только не одобрение. Заметив мое замешательство, Шанталь поспешила добавить: — Не кори себя за это. Погода здесь располагает к глубокому сну.

— Да, но… — начала я, готовая оправдываться, но меня попыталась сбить с толку совершенно нелогичным поведением. — Не считаю свой поступок правильным. Просто ждала вас и случайно уснула.

Женщина перевела взор на растение в горшке, стоявшее перед ней. Это была мухоловка, которых я видела разве что в энциклопедии. В Империи такие не росли — только на востоке. Дорого, наверное, хозяевам обошелся палисадник. Пока я размышляла, Шанталь взяла лопатку и начала трудиться над растением. До меня дошло, что от старушки пахнет не сыростью, а землей, в которой она любит копаться.

— Не бывает правильных или неправильных поступков, Клэр, — говорила Шанталь, словно общалась с мухоловкой, потому что пристально смотрела на неё, а не на меня. — Бывают приятные или не очень последствия.

— К чему вы это? — поинтересовалась я. От деревенской на вид бабы трудно ожидать философских умозаключений. Значит, она на так проста, как кажется.

— Что последовало за тем, как ты уснула? — ответила Шанталь вопросом на вопрос. Вокруг неё прожужжала муха, привлекаемая запахом экзотического растения. — Только честно признался.

— Дайте подумать, — сжав губы, я на мгновение бросила взгляд в сторону. Смысла врать не было. — Я познакомилась с герцогом. В кое-то веке почувствовал себя по-настоящему выспавшейся. А ещё пообещала Люси с ней поиграть.