Выбрать главу

Набрала Варвара и различных бутылочек и баночек для фасовки лекарств, специальные аптекарские весы с массой гирек, другие аптекарские припасы, а также приобрела толстую книгу – государственную русскую фармакопею, переведенную с латыни на русский язык студентом университета Иваном Леонтовичем и изданную в 1802 году. На нее и будут ссылаться попаданцы при изготовлении и внедрении новых лекарств.

Собравшись все вместе и пообедав, стали готовиться к посещению театра. Тогда в театр ходили не только для того, чтобы посмотреть спектакль. Это было такое же светское событие, как и бал: мужчины обсуждали политику и заводили полезные знакомства, дамы обменивались новостями и демонстрировали роскошные наряды. Существовали особые правила поведения в театре и специальный дресс-код. Все это надо было учесть, чтобы не выглядеть провинциальными простаками, над которыми будут потешаться столичные знатоки.

С Варварой было проще – она сопровождала хозяйку, ее наряд был традиционно скромным и официальным – как раз то платье, которое купили, сюда замечательно подходило. Она была довольна, лучилась от ожидания интересного развлечения. За это время она даже помолодела – внимание близких людей, хорошее питание и свежая обстановка благоприятно на нее подействовали.

Наталья как-то ее спросила, не обижает ли ее роль, которую она исполняет – ведь фактически она была служанкой, приживалкой при хозяйке. Она засмеялась и сказала, чтобы женщина не брала глупостей в голову, ей все безумно нравится, она чувствует себя героиней какого-то исторического сериала, кроме того, прекрасно знает доброе к ней отношение. Учительница вздохнула тогда с облегчением, это ее действительно несколько угнетало.

Миша тоже был готов – доставленный красивый темно-синий фрак дополнила новая белоснежная рубашка с накрахмаленными манжетами и воротничком и вышитый цветной жилет, тоже одолженный. Завершением наряда стал шейный платок и перчатки белого цвета. В моду как раз входили цилиндры, их стали считать приличным головным убором для выхода в свет, но пока решили обойтись шляпой. И хотя Миша ворчал потихоньку, что напоминает какого-то опереточного героя, наряд этот ему очень шел, выглядел он импозантно, сам себе явно нравился.

А Наталья решила, что фрак и пару-тройку жилетов надо обязательно купить перед отъездом – надеясь, что такой выход в свет не последний, пригодится в будущем.

А вот с ее нарядом было больше проблем – ведь театральный этикет XIX века содержал довольно строгие требования к внешнему виду дам. Он определял даже необходимую глубину декольте: чем ниже был ярус, в котором сидела дама, тем более глубоким был вырез на ее платье. Поскольку их компания будет сидеть в ложе, вырез ее наряда мог быть достаточно глубоким. Но тут она решила не перебарщивать и не уподобляться светским львицам, которые были готовы выпрыгнуть из своего декольте.

Молодые девушки в театр носили платья яркого цвета, с пышной отделкой из цветов, лент и кружев. Дамы постарше могли прикрыть декольте легкой накидкой – можно как раз продемонстрировать один из легких палантинов из будущего. Любое платье обязательно дополняли перчатками, веером и шляпкой подходящего цвета. Из украшений в театр надевали бриллианты – думается, стразы Сваровски, принесенные из будущего, будут смотреться не хуже.

Высокие прически и головные уборы были дурным тоном: они заслоняли сцену тем, кто сидел сзади, – ну что же, тоже учтется, когда Катя будет ее готовить. Итак, соблюдая все эти требования, Наталья все-таки остановилась на своем любимом черном платье, дополнив его соответствующими аксессуарами.

Появление компании внизу вызвало фурор, хозяйка наговорила всем массу комплиментов и помогла найти карету, чтобы не испачкать наряды. Итак, вперед, на встречу с прекрасным!

Глава 41. Театр, театр!

К зданию театра наша компания подкатила пораньше, чтобы найти свои места и удобно расположиться. Конечно, театр Канзасси – это еще не та Александринка, которая будет блистать через десяток лет, это еще Малый деревянный театр с многочисленными разнохарактерными пристройками, который не имел четкого архитектурного решения и не соответствовал пока важному месту, которое он занимал на площади, примыкавшей к главному проспекту города.

Этот небольшой деревянный театр не всегда вмещал всех желающих – вот и сегодня около театра было уже много экипажей, а еще до начала было много времени. Части зрителей придется стоять по бокам на ногах, нередко стояли зрители и в ложах – иначе ничего не было видно, их ограждение было довольно высоким.