Выбрать главу

— Да, господин Ан-Бартов! — донеслось из верхнего кармана куртки Ан-Бартова и наступила тишина.

— Второй вахте заступить на дежурство, — раздался голос Гри-Дана.

Он поднялся и повернулся в сторону Ан-Бартова.

— Первая вахта отстояла уже две их и нуждается в отдыхе, — объяснил он своё решение о смене вахты.

Ан-Бартов тоже поднялся.

— Это в твоей компетенции. Пойду проконтролирую, как начтех готовится к высадке — произнёс он и развернувшись, направился к выходу из зала управления.

* * *

Группу техников Ан-Бартов нашёл в нижнем ангаре. Они крутились вокруг двух летательных аппаратов: флайбота и транспорта. На транспорт загружали какие-то материалы, а в флайбот лишь поднимались сами. Лео-Лео стоял около флайбота и Ан-Бартов направился к нему.

— Как понимаю: на флайботе техники отправляются устранять дефекты корпуса, — произнёс он подходя к начтеху.

— Так точно, господин Ан-Бартов! — Лео-Лео повернулся к начальнику экспедиции.

— Скорее всего родные турели придётся демонтировать, — заговорил Ан-Бартов. — доставьте их в сюда в ангар и попытайтесь восстановить. Не получится, сбросим на Гору. Что делать с генератором геронтов не знаю, — он покрутил головой. — Попытайтесь определить, как он закреплён. Если удастся отцепить, тоже доставьте в ангар. Может быть удастся зарядить и тогда он ещё послужит нам. Как исправить деформацию корпуса разберётесь сами.

— Да, господин Ан-Бартов! — начтех кивнул головой. — кто-то из других участников экспедиции будет сейчас высаживаться на Гору?

— Пока вы не оборудуете территорию — никто, — Ан-Бартов мотнул головой. — Достаточно жертв. И сами там… Хотя… — он погримасничал губами. — Ваша задача там несколько усложняется. Вначале займитесь уплотнением почвы сто пятьдесят на триста метров. Слой шестьсот, нет восемьсот миллиметров. Я не хочу, чтобы из песка в посёлок выползла какая-то тварь. Затем огородите площадку периметром и лишь после этого приступите к возведению энергостанции, станции связи и четырёх домов.

— Работы много. Мы её не сможем сделать за сутки, даже двое, — Лео-Лео покрутил головой. — Пять-шесть, если не больше.

— Делайте, за сколько сможете.

Ан-Бартов махнул рукой и затем коснулся круга на кармане своей куртки.

— Гри-Дана!

— Да, господин Ан-Бартов! — тут же пришёл ответ.

— Двух… Двух… Нет четырёх десантников в нижний ангар на высадку с Лео-Лео.

— Да, господин Ан-Бартов!

Ан-Бартов перевёл взгляд на начтеха.

— Ты прав, работы много, но без ненужной спешки. Особенно уделите внимание периметру. Прежний был, как решето — все местные твари через него лезли.

— Тогда придётся поднять уровень защитного поля, — Лео-Лео развёл руками.

— Поднимайте! — кивнув головой, Ан-Бартов отвернулся и направился в сторону лифта, намереваясь подняться в свою каюту и немного отдохнуть, так как уже и не помнил, когда отдыхал.

* * *

По пути он зашёл в астрофизическую лабораторию и едва вошёл в её дверной проём, тут же замер: в развёрнутой на всю лабораторию голограмме, напротив Маг-Нитты, однозначно, стоял геронт и тянул руку в её сторону.

— Нет! — буквально рявкнул Ан-Бартов.

И Маг-Нитта и геронт заметно вздрогнули и сделав друг от друга шаг назад, повернули голову в сторону входа. Ан-Бартову показалось, что этого геронта он видел на планете геронтов в зале Хорала.

— Что привело вас на «Радиан»? — заговорил он, быстрым шагом направляясь к геронту. — Мы выполнили условия нашего договора — корабли цивилизации фарратов уничтожены, — он остановился напротив повернувшегося в его сторону геронта.

Губы геронта шевельнулись и донёсся негромкий свист.

— Никто на этом корабле не понимает ваш быстрый язык, — Ан-Бартов покрутил головой. — Или разговаривай на языке цивилизации землян, или на своём медленном, — медленно произнёс он последнюю фразу на языке цивилизации геронтов.

— Вы уничтожили «Тройл» и захватили в плен Советника Хорала Стоул Ваката и потому заслуживаете наказание, — едва понял Ан-Бартов произнесённую геронтом фразу на своём медленном языке.

— Такое впечатление, что ты знаешь язык своей цивилизации хуже, чем я? — Ан-Бартов вытянул губы в усмешке. — С кем имею честь разговаривать?

— Советник Хорала Туор, — геронт едва заметно кивнул головой.