Выбрать главу

— Да, господин Ан-Бартов, — донёсся какой-то вялый ответ от начтеха.

Донеслись частые шаги. Ан-Бартов повернул голову на шум — в зал управления вбежал командир десантной группы и два десантника. Десантники остановились у входа, а Вик-Тар побежал в сторону Ан-Бартова, не сводя взгляда на лежащего на полу капитана «Радиан».

— Прибыл по приказу…

— Капитан Гри-Дан заболел болезнью от геронтов и потерял сознание, — заговорил Ан-Бартов. — Сколько десантников осталось в твоём подразделении?

— Одиннадцать, господин Ан-Бартов. Ещё двое в реанимации.

— Доведи численность своего подразделения до тридцати. Разрешаю взять всех свободных участников экспедиции и обучить. Физиков, химиков, биологов, планетологов и всех других, которым нечем заняться. Они сейчас без дела, кроме техников и экипажа. Возможно нам вновь предстоит встреча с фарратами и нужно быть к ней готовым. Если кто-то будет противиться, направь его ко мне. Выполняй!

— Капитан…

— Им займутся реаниматоры. Я сейчас исполняю обязанности капитана, до выздоровления Гри-Дана, — твёрдым голосом произнёс Ан-Бартов.

— Да, господин Ан-Бартов, — едва ли не прошептал Вик-Тар.

— Я капитан! — процедил Ан-Бартов.

— Да, господин капитан! — уже твёрдым голосом произнёс командир десантной группы.

Повернувшись, он быстрым шагом направился к выходу. Десантники вышли за ним.

Едва десантники ушли, в зал управления, таща платформу, вошли Ник-Рад и Лан-Ита. Увидев лежащего на полу Гри-Дана, главный реаниматор побежал к нему и достав пробег, принялся водить им по телу Гри-Дана. Лан-Ита подошла к Ан-Бартову.

— Что случилось? — поинтересовалась она негромким голосом.

— Тоже, что и со всеми! — процедил Ан-Бартов.

— Он перед твоим возвращением прошёл диагностику и отдыхал почти сутки, — произнесла Лан-Ита, состроив гримасу удивления.

— Значит диагностика была плохой.

Ан-Бартов состроил гримасу досады, вдруг осознав, что возможно перестарался с атакой на Гри-Дана, но в тоже время досадуя на того за принятое решение без совета с ним.

Гри-Дан был опытным капитаном, пользовался авторитетом у участников экспедиции и как теперь придётся выкручиваться, если Ник-Рад установит причину переутомления Гри-Дана, он пока не представлял.

— Что с ним? — произнёс он, смотря на Ник-Рада.

Главный реаниматор поднялся, убрал пробег в карман и развёл руками.

— Не понимаю! Его жизненные функции не указывают на болезнь от геронтов. Проблема в мозге. Будто кто-то ударил его по голове, но как-то странно — точечно, будто уколол в самое уязвимое место.

— Никто его не бил, — Ан-Бартов покрутил головой. — Разговаривали и он вдруг упал. Если только, — он постарался состроить гримасу тревоги, — опять на корабле геронты.

— Проклятье! — Ник-Рад закрутил головой. — Я ни о ком стороннем, ни от кого не слышал.

— Ты знаешь их возможности? — Ан-Бартов взмахнул подбородком.

— Некоторые! — Ник-Рад покрутил головой.

— Забирай его, — Ан-Бартов повёл подбородком в сторону Гри-Дана, — и пытайся реанимировать. Скоро мы покидаем это пространство и капитан Гри-Дан будет очень нужен.

— Да, господин Ан-Бартов!

— Я исполняю обязанности капитана, — твёрдым голосом произнёс Ан-Бартов.

— Да, господин капитан!

Дождавшись, когда Лан-Ита и Ник-Рад погрузят Гри-Дана на платформу и утащат её из зала управления, Ан-Бартов шагнул к свободному креслу перед пультом управления, уселся, медленным взглядом обвёл голоэкран и повернул голову в сторону вахтенного офицера. Насколько он помнил, его звали Ти-Мол.

— Ты назначаешься моим первым помощником и отвечаешь за вахты. Они должны неукоснительно соблюдаться. Это кресло, — он похлопал по подлокотникам кресла в котором сидел, — до выздоровления капитана Гри-Дана, должно всегда оставаться свободным для меня. О всех проблемах докладывать немедленно, в любое время суток, — он поднялся.

— Да, господин капитан! — поднявшись произнёс вахтенный офицер и повернувшись в сторону Ан-Бартова, кивнул головой.

Ничего больше не сказав, Ан-Бартов поднялся и покинул зал управления.

* * *

Прошло несколько суток, прежде, чем на площадку у озера были установлены все определённые Ан-Бартовым строения и доставлены нужные механизмы. За это время он сам спустился на плато, где изначально строился посёлок и пришёл в ужас от увиденного: всё плато было изрезано трещинами, порой такими широкими, что в них провалились несколько домов и оставленные на плато механизмы; повсюду валялись трупы мёртвых животных, среди которых были достаточно экзотичные, но он запретил биологам их обследовать даже в защитной одежде, опасаясь, что они могут подцепить какую-либо неизлечимую заразу и заразить ею всю экспедицию; лес стоял обуглившимся и хотя вода в океане даже опустилась ниже прежнего уровня, но лес всё ещё стоял в воде. Река, около которой предполагалось разбить большой сад, заметно обмелела, животных на лугу больше не было, хотя и не было их трупов, видимо они нашли для себя какой-то другой луг. Было странно и то, что в лесу, вдоль луга и реки, не все деревья были обуглившимися.