Выбрать главу

— Даже не знаю, — Лео-Лео развёл руками. — остались ли какие-то животные в ближнем лесу, после вчерашнего катаклизма.

— Увидим! — издав звук, похожий на вздох, Ан-Бартов указал рукой в сторону флайбота. — Уходим! — и сам первым направился в его сторону.

Лео-Лео и Лан-Ита пошли за ним.

15

Поднявшись на борт «Радиан», Ан-Бартов направился в зал управления и застал там капитана Гри-Дана, сидящего в кресле вахтенного офицера. Подойдя, он тронул капитана за плечо.

— В зале управления нельзя стоять, господин Ан-Бартов, — заговорил Гри-Дан. — Займите своё кресло!

Ничего на это не ответив, Ан-Бартов прошёл к своему креслу начальника экспедиции и усевшись, окинул медленным взглядом развёрнутую на всю овальную стену голограмму с отображением пространства. Его взгляд невольно остановился на планете над полюсами которой во всей красе сияли розово-синими переливами мощные сияния, вызванные корональными выбросами, которые уже опустились далеко от полюсов. Но всё же отображение пространства в голограмме было покрыто будто вуалью, что говорило, что корабль атакован выбросом корональной массы.

«Что будет, когда придёт максимум выброса?» — всплыла у него мысль озабоченности.

— Что с чужими? — поинтересовался он, не увидев никаких красных точек в голограмме.

— Их нет! — раздался голос капитана.

— Ушли? — удивился Ан-Бартов.

— Не знаю! Просто исчезли!

— Когда?

— Не знаю! — вдруг выкрикнул с явным раздражением Гри-Дан.

— Чёрт возьми! Может накрылись своим одеялом. И где они теперь? — возмутился Ан-Бартов.

— Не знаю! — уже более спокойным голосом произнёс Гри-Дан.

— Смотрел в телескоп?

— Смотрел! Не наблюдаются!

— До этого, когда смотрел?

— Вчера! Были!

— Пытался найти их планетную систему?

— Пытался! В обозримом пространстве её нет.

— Значит она далеко.

— Скорее всего они засекли «Радиан» и шли за ним, пока он не остановился.

— Теперь уже всё равно. Уводи корабль под защиту планеты. С плато все ушли. Мощность выброса растёт и скоро настолько окутает корабль, что навряд ли его решётки внешнего обзора что-то увидят в пространстве.

— Может ещё подождать? Вдруг объявятся.

— Нет! Уводи! Объяви боевую тревогу и уводи.

— Уходим за планету от Василёк, — произнёс Гри-Дан, повернув голову в сторону вахтенного офицера.

— Да, господин капитан! — раздался голос вахтенного.

Гри-Дан ткнул пальцем в один из сенсоров пульта управления и Ан-Бартов услышал неприятный визг, идущий из пульта управления.

— Боевая тревога, — заговорил капитан «Радиан». — Экипажу занять боевые посты, согласно устава. Всем остальным участникам экспедиции уйти в свои каюты и занять стабильную позицию.

Прошло недолгое время и звёзды в голоэкране пришли в движение.

* * *

Прошло совсем недолгое время и Гора заняла почти четверть голоэкрана. Вызванное выбросом сияние на полюсах планеты стало ещё более красочным, показывая, что «Радиан» стал под защиту Горы. Хотя Ан-Бартов уже видел сияния на многих планетах в разных звёздных системах, но такое мощное и красочное видел впервые.

— Захватывающее зрелище! — раздался голос вахтенного.

— Не отвлекайся! — донёсся резкий голос капитана.

— Анализатор пространства отмечает странную энергетическую напряжённость, — произнёс вахтенный, постучав пальцем по одному из терминалов пульта.

— Ещё один выброс! — громко произнёс Ан-Бартов.

— Скорее, нет! Энергетика совсем другая, — произнёс Гри-Дан.

— Это чужой! — вдруг раздалось из пульта управления.

— ИИ! Ты! — выкрикнул Гри-Дан.

— Я! — донеслось негромкое восклицание.

— Чёрт возьми! Где он? — выкрикнул Ан-Бартов.

— Справа!

— Напряжённость справа, — заговорил вахтенный офицер, — но она какая-то размазанная по пространству.

— Чужой корабль не малый, — резюмировал Ан-Бартов.

— И как с ним? — произнёс Гри-Дан.

— Если будет агрессивен, атакуй.

— А если они все здесь?

— Ты капитан, тебе и решать, как поступить, но экспедиция должна выжить, — твёрдым голосом произнёс Ан-Бартов.

— Всем! Боевая тревога справ…

Гри-Дан мгновенно умолк, не договорив фразу — в голограмме вспыхнула врезка в которой отображался геронт. Ан-Бартов вздрогнул, будто его пронзил электрический разряд. Губы геронта шевельнулись.

— Ты заслуживаешь смерть! — донеслось из голограммы на языке землян.