Выбрать главу

– Что это вас так рассмешило, Ливия? Неужто внучка позабавила своим падением?

И когда он уже сдастся и оставит ее в покое? Нет, чтобы развернуться, не получив ответа, да уйти...

Мужчина нагло перепрыгивает оградку, которая стоит здесь точно не для этих неправомерных действий, и тут же оказывается на чужой земле, сложив мускулистые руки на груди, приветственно поклоняясь старушке.

Чертов подлиза!

– Добрый вечер, Феликс. За снадобьем пришел для отца как-никак? – задала встречный вопрос женщина, решив не отвечать этому еще совсем глупому мальчишке на колкость.

Она не Ария. С возрастом научилась сдерживать свое недовольство, выплескивая его на создание отваров, чаев и мазей, за что ее так полюбили практически все жители их деревеньки. Не станет она обращать внимание на паренька, неумолимо приближающегося к судьбоносной встрече со страхом, что изменит его жизнь в будущем. Вот только в какую сторону сдвинется чаша весов, будет зависеть исключительно от того, к кому за помощью он пойдет в самую первую очередь.

Эта женщина, Ливия Альберти, с раннего детства обладала необычным даром видеть будущее, что может произойти со всеми людьми, кого она видела хотя бы мельком. Со всех окраин королевства к ней мечтали приехать люди самых разных чинов, чтобы хоть раз показаться на глаза и после, возможно, через пару лет, услышать то, о чем они желали чуть ли не всю свою жизнь. Но она вовремя остановила людское желание заглянуть как можно дальше в будущее, притворившись немощной и больной, потерявшей свой дар навсегда ради исцеления чужих физических увечий.

Ей поверили все. Больше никто не оббивал пороги ее дома и не караулил за оградой в ожидании. Люди просто сдались, дав негласной «ведьме» прожить остаток жизни в покое, надеясь, что рыжеволосая внучка после смерти своей родственницы унаследует всем необходимый дар.

Похлопав молодого человека по плечу, женщина направилась в дом, и тут же вышла, неся в руках небольшой кулек из крафтовой бумаги, звеня содержимым стеклянных флакон.

– Не без этого, – сухо отозвался молодой человек, вновь бросая жаждущий взгляд на девушку, закатывающую глаза после каждого слова, вылетающего из его уст. – К вашей Арие свататься пришел. Уж больно нравится мне ваша внучка…

Как же девушке в этот момент захотелось вышвырнуть нежданного гостя за оградку и наслать порчу на длительные жгучие боли в кишечнике, сопровождаемые сильнейшей диареей. А еще лучше, чтобы мужская сила, которой он хвалится всем подряд, по одному щелчку пальцев испарилась, и ни одно лекарство мира не помогло!

– Ну и? Она-то согласна? – Ливия разворачивается к своей внучке, у которой чуть ли рыжие локоны на макушке дыбом не стоят от неприязни, и тут же прикрывает рот ладонью, стараясь подавить несдержанные смешки.

– Пока что нет, но скоро…

– И скоро не буду! – громогласно заявляет девушка, расправляя подол яркого платьица, подхватываемый игривыми порывами ветра, и притоптывает ножкой, чтобы подтвердить свои серьезные намерения. – Шел бы ты, Феликс…

Ох, да этот молодой человек зол.

Девушка даже победно усмехнуться не успела, как и язвительно высунуть ему в спину язык. Он подошел к ней совсем вплотную, совершенно не стесняясь присутствия пожилой дамы, что Арию совершенно не устраивало с их самой первой встречи более десяти лет назад.

– Приходи на пристань в полночь, – прошептал тихим тяжелым тоном, оседающим горечью на корне языка и отвратительным чувством брезгливости на коже, куда только падал его взгляд, не говоря уже о прикосновениях. Пусть он и светлый, но ощущается, словно самая настоящая ртуть. Такой колючий и неприятный в совокупности с темной тенью под ногами, расплывающейся при движении в объемную бесформенную фигуру, пугающую своими острыми краями…

Молодой человек удалился так же тихо, как и появился на пороге их дома, оставляя за собой металлический шлейф еще не пролившейся на землю крови, от которого ком мгновенно подкатывает к горлу в желании выплеснуться наружу самой настоящей чернотой. Жаль, бабушка никогда не чувствовала того, что могла ощущать она, легкими движениями раскладывая стебли сушеных цветов на невысоком столике у крыльца.

Глава 1.2

Каждый их трудовой день состоял из того, что они помогали всем приходящим к ним за помощью. То соседка из-за мужа пьяницы забежит за действенным снотворным и успокоительным настоем валерианы. То муженек ее за снадобьем для прибавления мужских сил, здоровья и иммунитета, желательно на спиртовой основе, на что Ливия ни разу ему отказать и не смогла, несмотря на все аргументы своей внучки. То прибегает местная ребятня с израненными локтями и коленями, прося ранки смазать и обезболить, чтобы родители не сильно ругались.