Выбрать главу
* * *

— Мне нужна помощь.

Подняв глаза от документов, Андреа увидела в дверях свою лучшую подругу Джулианну Олден.

— Я к твоим услугам.

Зайдя в кабинет, Джулианна закрыла за собой дверь.

— Рекс не хочет меня видеть. Знаю, это звучит глупо, но это действительно важно. Ты не могла бы пойти со мной в бар и посмотреть, там он или нет. Я подожду снаружи. Если он там, ты скажешь мне, и я застану его врасплох, прежде чем он опять скроется от меня.

— Хорошо, я помогу тебе. Но с тобой все в порядке? Ты выглядишь бледной.

Андреа встревоженно посмотрела на подругу, переминающуюся с ноги на ногу, и поднялась из-за стола. Робость не была свойственна Джулианне.

— Нет, не все. Я не могу тебе сейчас всего рассказать, но обязательно расскажу после. Обещаю. Ты мне поможешь?

Андреа кивнула. Она всегда встречалась с подругами раз в неделю. Но после аукциона они не могли часто видеться и даже не отпраздновали тридцатилетие Холли.

Словно прочитав мысли Андреа, Джулианна спросила:

— Как у тебя дела с Клаем?

Андреа запнулась, не зная, с чего начать.

— Я переспала с ним. И это было… чудесно. Я не могу перестать думать о нем, жажду снова оказаться в его объятиях. Но я боюсь рискнуть, снова полюбив его, потому что Клай возвращается в Майами. Он позвал меня с собой.

Темные брови Джулианны удивленно приподнялись.

— Ты поедешь с ним?

— Нет. Моя жизнь, семья работа, друзья — все находится здесь. К тому же я не могу бросить Джозефа. Кроме того, Клай только хочет вернуть меня в свою постель.

— И ты тоже хочешь этого.

— Да… но он скоро уезжает. Опять.

Джулиан на села на стул напротив Андреа.

— Не ты ли убеждала меня, что, покупая мужчину на аукционе, можно получить хороший секс?

Андреа вздрогнула.

— Да, но ты обручена с холодной рыбой и никогда не имела нормального секса. Я хотела, чтобы ты поняла, чего лишаешься, выйдя за него замуж.

— И не ты ли говорила, что женщины ничем не отличаются от мужчин и должны отделять любовь и секс? Что мы можем прекрасно заниматься сексом с мужчинами, которые умеют доставлять женщине удовольствие?

Съежившись, Андреа уставилась на свои ноги.

— Может, я и говорила это, но…

Джулианна подняла руку, перебивая ее:

— Так почему ты не воспользуешься своим же советом? Да, Клай уедет, поэтому ты не хочешь снова влюбляться в него. Но почему бы тебе не устроить себе большие сексуальные каникулы?

— Боже мой, и я слышу это из уст моей консервативной подруги! А что, секс с Рексом действительно такой невероятный?

Джулианна густо покраснела.

— Я на самом деле очень изменилась. А в постели лучше Рекса никого нет! — Смущенная своим признанием, она поднялась. — Ну как, я могу рассчитывать на твою помощь? Мне очень нужно поговорить с Рексом.

— Сейчас. Только возьму ключи.

— Андреа, а ты подумаешь над тем, что я сказала?

Сексуальные каникулы с Клаем? Как будто она сможет думать о чем-нибудь еще…

— Что здесь происходит?

Андреа стояла в открытых дверях, наблюдая, как Клай вывозит из кабинета своего отца грузовую тележку с коробками.

— Теперь мой кабинет будет находиться здесь.

Андреа замерла, чуть приоткрыв губы.

— О! — выдохнула она.

Несмотря на то, что ему будет неприятно работать в кабинете, где рухнули все его мечты, это было лучшим шансом соблазнить Андреа, чем если он будет находиться на своей яхте. К такому решению пришел Клай.

Заправив за ухо золотистый локон, Андреа неловко взглянула на него.

— Я могу поговорить с тобой, когда ты освободишься?

— Сейчас я совершенно свободен.

Клай прошел в ее кабинет, и она закрыла за ним дверь. Глядя на ее свободную блузку, Клай спросил себя, надела ли она под нее лифчик.

— Я передумала насчет романтического ужина.

Ее слова заставили Клая оторваться от созерцания ее груди и внимательно посмотреть ей в глаза.

— Почему?

Андреа крепко сцепила пальцы.

— А для этого обязательно должна быть причина?

— Андреа, обычно у тебя на все есть причины.

Щеки девушки вспыхнули.

— Ну, хорошо. А еще я всегда заканчиваю то, что начинаю. Так вот, я купила этот пакет свиданий на аукционе и хочу получить их все.

И хотя она не выглядела очень уж радостной, Клай решил использовать этот шанс в своих интересах.

— Я все устрою.

— Но у меня есть условие. Я хочу держать в тайне наши встречи. Особенно от Октавии Дженкинс. Это мое дело. Сугубо личное.

— Согласен. Когда бы ты хотела пойти?

— Как можно скорее.

Ее ответ приятно удивил его.

— Значит, сегодня вечером?

— Прекрасно. — Закусив губу, Андреа села за стол и начала расставлять ручки в подставки. Потом снова подняла глаза на Клая, который не сводил с него взгляда. — Клай… собери, пожалуйста, свои вещи на ночь.

Тело Клая поразила молния, заставившая кровь с огромной скоростью понестись по венам. Он не знал, какую игру затеяла Андреа, но спорить с ней не стал, так как сейчас она дала ему огромный шанс, чтобы добиться своей цели.

— Будет исполнено, мадам, — мелодично пропел Клай.

Андреа никогда не забудет ночи, которую он подарит ей. И он снова завоюет ее доверие.

Большие сексуальные каникулы. О господи.

Она, должно быть, сошла с ума. Секс ради секса. Конечно, она не осуждала женщин, ложащихся в постель с мужчиной, не дожидаясь свадебных колоколов. Но сама никогда не была такой легкомысленной. До сих пор.

Прижав руки к груди, где отчаянно колотилось сердце, Андреа открыла входную дверь.

На пороге стоял Клай с дорожной сумкой в одной руке и с большими хозяйственными пакетами в другой. Он выглядел просто великолепно в белой рубашке, расстегнутой на груди, и в черных брюках, обтягивающих бедра.

— Что это такое? — поинтересовалась Андреа, показав на хозяйственные пакеты.

— Наш ужин.

— Разве мы не пойдем в «Дьявол на мелководье»?

— Я подумал, что сегодня вечером нам лучше остаться здесь. — И он расплылся в полной сладостных обещаний улыбке.

Пульс Андреа участился.

— Тогда я надеюсь, что в одном из этих пакетов находится и наш обед. Потому что мой холодильник полностью пуст.

— И обед, и завтрак… и многое другое. — Его внимательный взгляд скользил по ее распущенным волосам, черному шелковому платью, длинным ногам, а затем снова вернулся к очаровательному лицу. — Мисс Монтгомери, вы самая красивая и желанная женщина, которую я когда-либо встречал.

Колени Андреа ослабли под восхищенным взглядом Клая и при звуке его хрипловатого голоса.

— Проходи, — сказала она.

Закрыв дверь, она попыталась перевести дух.

— Кухня там. Давай я помогу тебе распаковать пакеты.

— Нет.

Андреа приостановилась.

— Прости?

Поставив сумку возле лестницы, Клай прошел в кухню и, положив пакеты на стол, вернулся к Андреа. Обняв изумленную девушку за плечи, он провел ее к дивану.

— Отдыхай. А я приготовлю нам ужин. — Он нежно поцеловал ее волосы, ласково сжав плечи, не давая Андреа повернуться к нему лицом. — Садись. Я принесу тебе вина.

Андреа ничего не оставалось, как только сесть. Диван стоял перед камином, спинкой к кухне, и она не могла видеть, что там творит Клай.

Через секунду позади нее послышался шелест, и что-то темное закрыло ей глаза.

— В чем дело? — Андреа подняла руку и коснулась повязки.

— Доверься мне, — дразняще прошептал ей на ухо Клай.

Нервно сглотнув, девушка опустила руку.

— Это сумасшествие, — проговорила она, облизав нижнюю губу.

— Доверься мне, — повторил он, проникая языком в ее ухо, и Андреа задрожала.

Вот в этом-то и крылась проблема: она не доверяла ему. Нисколько. Конечно, Клай никогда не причинил бы ей физической боли, но мог ранить ее сердце.