Выбрать главу

Дегтярник шел по нефу, и его внимание привлекла белая мраморная статуя. Он точно знал этого человека, но никак не мог вспомнить, кто это такой. Дегтярник глянул на надпись внизу, но поскольку читать почти не умел, а надпись была на латыни, он так ничего и не понял. Это была статуя пожилого человека в тоге, сделанная в классической манере. Широкий благородный лоб, четко вылепленные мускулы лица, это явно знатный человек… Мимо проходила американская пара, листающая путеводитель.

— Эй, смотри-ка! — воскликнула женщина. — Это же Сэмюэль Джонсон!

— Тога хороша! — ответил мужчина, и они прошли дальше.

Дегтярник рассмеялся.

— Ну и ну, с трудом признал вас, добрый доктор Джонсон! Когда я последний раз видел, как вы выкатывались из «Чешир Чииз» на Флит-стрит, у вас была не такая красивая фигура! Ха! Знали бы они ваши манеры — не стали бы выставлять вас в такой прекрасной компании!

И Дегтярник пошел дальше. Его внимание привлекали богатые туристы, которые толпились в соборе, а не мастерство архитектора сэра Кристофера Врена. Перед лестницей, ведущей на верхнюю обзорную галерею, выстроилась очередь. В конце очереди стояла пожилая леди, в красивом пальто и элегантных туфлях. Когда она сняла кожаные перчатки, чтобы вынуть билет из сумочки, что-то блеснуло. Дегтярник подтянулся ближе и встал в очереди за ней. Он увидел два кольца — одно с изумрудом, второе с бриллиантом. Оба в золоте. Когда леди заправила прядь волос за ухо, взгляду явилась жемчужная сережка, и ноздри Дегтярника уловили запах дорогих духов. Он нашел жертву и, удовлетворенный, отступил, дожидаясь, когда леди ступит на лестницу и начнет долгое карабканье внутри купола…

Доктор Пирретти тоже взбиралась по широкой винтовой лестнице. Лестница была деревянной, а ступени на удивление неглубокими. Люди, поднимающиеся наверх, шли со стороны центра спирали; те, кто спускался вниз, держались противоположной стороны. Доктор Пирретти поднималась быстрым шагом, но уже скоро сердце начало колотиться и пришлось идти медленнее. Голова у нее слегка кружилась, и когда мимо пронеслись вниз дети, перепрыгивая через четыре ступеньки, с криком: «Вниз спускаться быстрее!», доктор Пирретти остановилась и оперлась о внутреннюю стену, чтобы обрести равновесие. Через несколько ступеней она добралась до ниши с каменной скамьей в углублении. На одном конце скамьи сидела пожилая леди и растирала колени. Леди жестом пригласила бездыханную Аниту присоединиться к ней.

— Это надо заслужить! — с одышкой промолвила доктор Пирретти.

Пожилая леди говорила с сильным итальянским акцентом:

— Так и есть, поверьте мне! Я всегда хожу сюда. Здесь так прекрасно. Прислушайтесь к шепотам — поразительно!

— Прислушаюсь, — ответила доктор Пирретти, — если только выдержит сердце.

— Да вы еще дитя! Радуйтесь!

Доктор Пирретти снова стала подниматься по лестнице и через несколько минут вошла через узкую дверь в Галерею Шепотов. Она прошла по узкой, еле заметной дорожке, проложенной посетителями за много веков, и оперлась о каменную балюстраду. В ста футах внизу — пол собора, в семидесяти вверху начинался изгиб огромного, как небо, купола.

Доктор Пирретти села на каменную скамью, которая огибала Галерею Шепотов, и стала наблюдать за посетителями, прохаживающимися по кругу. Она прислонила голову к стене, закрыла глаза и вдруг услышала прозвучавшие в сознании странные, неземные звуки.

— Ты меня не слышишь? — донесся до нее глубокий, гулкий мужской голос.

Перекрывая этот голос, возник другой, голос усталой матери:

— Почему вы всегда так поступаете? — Голос звучал издалека, но звук его был даже слишком громким — как будто женщина плачет.

Затем прозвучал голос с австралийским акцентом:

— Что ж, это многое объясняет! Ее отец владел авиалинией!

Это из-за конструкции купола, догадалась доктор Пирретти. Шепоты, призывы, обрывки фраз вздымались и опадали в вибрирующем воздухе. Загадочный, но успокаивающий водопад звуков. «Джойс! Посмотри на меня!». Голос был рядом и в то же время далеко. «Я машу рукой! Ты меня слышишь?»

— Да! Да, я слышу, — ответил женский голос рядом с ней. Доктор Пирретти открыла глаза — на противоположной стороне галереи мужчина махал рукой ее соседке.

«Ну и ну! Поразительно!» — сказала себе доктор Пирретти. Голос мужчины пролетел через все пространство собора и все-таки звучал чисто, как колокол!

Внезапно доктор Пирретти резко выпрямилась. «Звуки, которые раздаются в моей голове, — подумала она, — это голоса. У меня нет никакого заболевания уха! Кто-то пытается разговаривать со мной! А я их не слушаю!» Через секунду улыбка сошла с ее лица. А если это первый признак сумасшествия?..