-Ну да, план примерно такой. Нужно показать, что вы опытные волшебники, - повторил Стефан.
-Я так и сказала, - ответила Флина со вздохом. - А где Вы раздобыли этот магический артефакт?
-Он настоящий, можете не переживать, госпожа Флина. Артефакт из хранилища принца Аринадила, - заверил ее герцог Контервильский.
-Я потому и переживаю, что это не подделка, на кубке настоящие византийские письмена, магические руны. Это очень, прям очень опасная вещь, герцог. Вы вообще понимаете, что хотите отдать в руки врага, о котором почти ничего не знаете? - спросила у него Флина.
-Я знаю, что эта штука называется “Кубок смерти”. Если из него выпьешь, то умрешь, - ответил герцог.
-И это Вас, как я понимаю, нисколько не смущает? - спросила Флина.
-Поверьте, это самое безобидное, что мы с принцем смогли найти в хранилище, - ответил Стефан. - Для нас ведь главное не пить из него, все верно? Мы знаем, как он выглядит, поэтому нам ничего не угрожает.
-Он может принимать вид любой посуды, чтобы не выделяться на фоне остальных, - вздохнула Флина и Стефан напрягся. - Вы и не заметите, как выпьете яд из него. Ну да ладно, других вариантов и времени на их проработку все равно нет, поэтому будем считать, что Вы знаете, что делаете, - согласилась Флина. - Предлагаю найти какое-то укромное место, где мы будем проводить наши встречи для передачи информации.
-Стефан уезжает завтра в Огненный город. На встречи буду приходить я, - сказал старый герцог Лонли. - Их можно проводить в моих яблоневых садах. Они сейчас открыты для визитов и их посещение не вызовет подозрений. У границы, ближе к столице есть огромное яблоневое дерево, на котором растут гигантские яблоки. Предлагаю встречаться там, заранее оставляя записки с указанием о том, в какое время и в какой день будет встреча. В яблоне есть тайник у самых корней.
-Отлично, господа герцоги, с местом встреч определились. Мы будем отправлять записки с птицами сразу в Ваше поместье и предупреждать, если потребуется встреча, герцог Лонли. Ваши постоянные визиты к яблоне, могут привлечь никому не нужное внимание, - предупредила Флина.
-Вы прямо прирожденный шпион, мисс Флина, - восхитился герцог Лонли.
-Кто? - не понял Стефан.
-Разведчик, засланный в тыл врага, - пояснила Флина.
-Мисс Флина, Вам лучше перестать использовать подобные слова, - ответил Стефан. - Вас не поймут.
-Позаботьтесь, пожалуйста, о наших друзьях в Огненных землях, - попросил Брит герцога Контервильского. - Их зовут Мика и Софи, они сейчас должны быть в столице, я очень надеюсь, что они добрались и с ними все в порядке.
-Хорошо, - ответил Стефан. - Я обязательно отыщу их.
-Да что их искать, уверена они трутся где-то неподалеку от принца, - язвительно заверила Флина. - Если увидите в замке рядом парня со светлыми кудряшками и златовласку со скверным характером, будьте уверены - это они.
-Они брат и сестра? - уточнил герцог.
-Нет, - ответила Флина. - Но какую легенду они придумают для других я не знаю. У них вполне вероятно все слегка пошло не по плану, знаете ли.
Стефан удивлялся манере общения этой юной особы со взрослым, титулованным мужчиной. Никаким почтением и уважением даже не пахнет. А еще она явно главная в их тандеме с юношей Бритом. Что за нравы царят в XXI веке, что женщины могут себе позволить вот так легко и в открытую командовать мужчинами?
-Кто у них сейчас главный там, узнали? - вновь спросила Флина, собирая свои длинные волосы каштанового цвета в пучок.
-Волшебник по имени Гермей, насколько мне известно, - ответил Стефан.
-Брит, слышал, на кого нужно впечатление производить? - спросила Флина.
-Да, - ответил Брит, сидевший на другом конце повозки.
-И что давно Вы дружите с принцем? - спросила Флина, а Брит тут же закатил глаза.
-Сколько себя помню, - ответил герцог.
-Надеюсь, нам удастся с ним познакомиться, - мечтательно сказала Флина.
-Если все пройдет удачно, то, разумеется. Он щедро вознаградит вас обоих за помощь, - ответил Стефан.
-Высадите нас за несколько кварталов от трактира, - велела Флина. - Лучше, чтобы нас не видели вместе.
Они так и поступили. Флина и Брит вышли и пешком направились к трактиру, а герцоги не спеша продолжили свой путь в том же направлении в экипаже.
-Они совсем еще дети, - заметил герцог Лонли. - Я все-таки был постарше них, когда меня отправили сюда. Не говоря уже про моего коллегу, он был совсем взрослым мужчиной.