Выбрать главу

— С тобой все в порядке? — спросил Джек.

— Мне бы очень хотелось принять душ и поспать, — ответила Кэтрин.

Она сглотнула, борясь с подступающими слезами, а Джек тем временем шагнул к ней, и Кэтрин увидела носки его ботинок, увязающие в песке.

— Я сожалею не только о твоем отце, Кэтрин. В субботу вечером у тебя, должно быть, сложилось впечатление, что…

— Не надо ничего объяснять, — сказала Кэтрин. — У нас же деловые отношения. Никаких объяснений, никакой привязанности!

— Я пытался забыть тебя, — произнес Джек таким проникновенным голосом, что Кэтрин подняла на него взор.

Глаза их встретились. Тишину нарушал лишь шум прибоя, дул соленый ветер да ярко светило солнце…

— И у меня ничего не вышло, — добавил он. Кэтрин зябко поежилась. Джек обнял ее. — Пойдем, — сказал он просто. — А дома отправишься прямо в душ.

Они молча шли по залитой солнцем улице. Взяв у Кэтрин ключ, Джек сам повел ее в дом.

— Я побуду с тобой некоторое время, — заявил он.

Кэтрин прошла в кухню и взяла из шкафа вазу. Джек медленно последовал за ней и молча наблюдал, как она ставит в вазу цветы.

— Хочешь, я сделаю сандвич или еще что-нибудь приготовлю, пока ты в ванной? — предложил он.

Ее глаза покраснели от морской воды, недосыпания, горя и страстной любви. Устанавливая цветы в вазу, Кэтрин потупилась.

— Ты правда хочешь помочь мне? — немного погодя спросила она.

— Конечно. Скажи только, что мне сделать?

— Иди домой и готовься к поездке на Гавайи.

— Что? Сейчас?!

Взяв вазу, Кэтрин прошла мимо него в гостиную и поставила цветы на середину стола. Желтые розы на фоне выходящего на океан окна казались маленькими солнышками.

— Ты все еще хочешь поехать со мной? — спросила она.

— М-да… Когда-нибудь…

Повернувшись к Джеку, Кэтрин недоуменно посмотрела на него.

— «Когда-нибудь» уже наступило, Джек. Похороны отца послезавтра, а после них я хотела бы уехать как можно скорее. Но если ты сильно занят и не можешь отправиться со мной, я пойму.

— Работа здесь ни при чем, — возразил Джек. Кэтрин снова прошла мимо него — на этот раз она направлялась в ванную. Джек прислонился к косяку двери ванной комнаты. — Остин Палмер сказал мне, что Ники нет сейчас на Гавайях.

Кэтрин покосилась на него, вынимая из шкафа свежие полотенца.

— В воскресенье — ее тридцатилетие. У меня такое чувство, что она приедет на этот праздник домой, поэтому я хочу быть там. В конце концов, это и мой день рождения. Кенни согласился вести занятия в клинике две недели, так что…

— Две недели? — переспросил Джек.

Положив полотенца на столик, Кэтрин подошла к душевой кабинке.

— Думаю, мне захочется остаться там не меньше чем на две недели.

— Не торопись, — сказал Джек.

— Знаешь, я прожила тридцать лет и ни разу не видела родной сестры. Так что позволь мне не согласиться с тобой: я вовсе не тороплюсь. — И, пустив горячую воду, Кэтрин сняла сандалии.

— Но ты узнала о Ники всего несколько дней назад, — размышлял Джек. — Еще надо ответить на множество вопросов, касающихся тебя и ее. К тому же я не смог дозвониться до Мелроуза и…

— Джек, — перебила его Кэтрин, поворачиваясь к нему лицом. — Боюсь, никакие твои доводы не заставят меня изменить решение.

— Даже если я скажу, что чем больше думаю об этой ситуации, тем опаснее она мне кажется?

Кэтрин отрицательно помотала головой.

— Не торопись, — настаивал он. — В этом деле слишком много неясностей. Я предлагаю подождать некоторое время, чтобы мы смогли ответить хотя бы на часть вопросов.

Ванная постепенно наполнялась паром. Джек выпрямился, сложил на груди руки и хмуро посмотрел на Кэтрин. Подойдя к двери, девушка посмотрела ему прямо в глаза.

— Пойми, это очень важно для меня, Джек. Все вдруг словно по волшебству встало на свои места: сначала появился ты, мы выяснили, что между мной и Ники существует связь, а потом — очень кстати — папа отдал мне свое письмо. И вот его не стало. Ничто теперь не удерживает меня в Чарлстоне. Как ты не понимаешь? Все произошло именно так, как должно быть. Это похоже на… чудо.

— Я никогда не верил в чудеса, — проворчал Джек. — Во всяком случае, до моего приезда сюда.

На губах Кэтрин мелькнула быстрая улыбка, но она поспешно опустила голову, чтобы спрятать ее.

— Я должна ехать на Гавайи. Прошу тебя, не отговаривай меня. Если ты и впрямь хочешь как-то помочь мне, то сделай кое-какие приготовления к путешествию, пока я в ванной.

Джек долго смотрел на нее осуждающим взором, а потом, демонстративно вздохнув, проворчал: