Выбрать главу

— Сворачивайте направо сразу за ранчо, — скомандовала Ники и уставилась на дорогу.

Возможно, Джек ждал, что она заметит, что он явно не новичок за рулем спортивной машины. Но она ничего не говорила, и молчание перешло в холодную войну.

Окно рядом с ним было открыто, ветер рвался в салон автомобиля, словно желая разделить их. Обычно дорога в город занимала полчаса, но с той скоростью, с какой он ловко вел «феррари» по извилистой горной дороге, они, должно быть, уложатся минут в двадцать, отметила про себя Ники. Они проехали уже половину пути, как вдруг в небе девушка увидела дельтапланеристов. И она решила зарыть топор войны.

— Пробовали когда-нибудь летать? — спросила она, повышая голос.

Небрежным жестом закрыв окно, Джек переспросил:

— Простите, я не расслышал. Что вы сказали?

— Я говорю, пробовали ли вы когда-нибудь летать на дельтаплане?

— Нет. Я человек, двумя ногами стоящий на земле.

— А я родилась в вертолете, летевшем в больницу. Может, именно поэтому я так люблю летать. Возноситься все выше, чувствуя себя птицей. Однажды рядом со мной летал ястреб.

Джек недоверчиво взглянул на нее, но Ники настойчиво продолжала:

— Да-да, так оно и было. В Колорадо. Краснохвостый ястреб летал и летал вокруг, не сводя с меня глаз, и я сказала ему: «Мои крылья больше твоих, приятель». Но вскоре я потеряла воздушный поток и была вынуждена спуститься на землю. Подняв голову, я увидела, что он кружит надо мной. Именно он посмеялся последним. Кстати, вы напоминаете мне того ястреба. Он тоже нагадил мне на голову.

Откинувшись на сиденье, Джек громко рассмеялся.

— Нет, ну вы и штучка!

— Учитывая, кем это сказано, я не могу рассматривать ваши слова как комплимент.

Джек не стал ни соглашаться, ни возражать, да и она молчала до тех пор, пока они не въехали в город.

— Остановитесь здесь, — велела она, приметив свободное место на стоянке возле неприлично дорогого магазина. Дождавшись, пока Джек откроет дверцу, Ники вышла из машины, встала на тротуар и устремила на него выжидающий взгляд.

Джек прихлопнул ногой дверцу «феррари».

— Итак, я вас привез сюда. Надеюсь, вы не ждете, что я пойду с вами и в магазин.

— А что, если мне понадобится помощь? Не смогу же я сама нести покупки.

Он прислонился к машине.

— Я буду тут.

Ники, хмыкнув, направилась в магазин одна. Целых два часа она все покупала и покупала и выходила из магазинов лишь для того, чтобы приказать Джеку забрать ее коробки и свертки. Он безропотно выполнял ее приказания с таким равнодушным видом, что терпение Ники готово было вот-вот лопнуть. Выйдя из последнего бутика, она задумчиво побрела к рынку, торгующему всякими безделушками. Хоть туда часто наведывались туристы из восточной части города, он уже граничил с трущобами.

Здесь местные жители, желая подзаработать, продавали свои изделия. Здесь потенциальных покупателей хватали за руки, навязывая им свои товары. Дважды резким кивком Ники отгоняла от себя слишком назойливых продавцов, хватавших ее за руки и одежду. Впрочем, Ники почти не замечала их, равно как и всего остального, потому что все ее внимание было поглощено Джеком Кантреллом.

Возможно, именно поэтому она — сама, между прочим, местная жительница — была застигнута врасплох и, лишь почувствовав резь в плече, поняла, что кто-то тянет за ремешок, пытаясь сорвать с нее сумочку. К счастью, она придерживала сумочку рукой. Обернувшись, девушка увидела очень высокого темноглазого мужчину, который был фунтов на сто тяжелее ее.

— Отдай! — рявкнул он.

— Нет, — пробормотала Ники.

Нападавший коротко кивнул, и тут же из-за последнего ряда прилавков вышли и присоединились к нему двое таких же, как он, громил. Справа от Ники были заросли бамбука, слева — трое хулиганов.

— Отдай! — еще раз крикнул первый нападавший и с такой силой дернул ремешок сумочки на себя, что Ники, не удержавшись, упала на землю.

У нее не было времени подумать и отдать ему сумочку. Подняв глаза, Ники увидела перед собой острое лезвие ножа… И в то же мгновение откуда ни возьмись перед ними появилась фигура в черном.

Он двигался легко, танцующей походкой. Ники ничего толком не успела понять, но до нее донеслось короткое «ох!», когда нога в черном ботинке попала в живот хулигану. Нож упал на землю — вместе с главарем нападавших. Двое других встали бок о бок, но Джек, казалось, снова взлетел в воздух. Его тело развернулось, как пружина, и хулиганы, получив два удара ногой в челюсти, попятились назад. В это мгновение первый подхватил нож и встал на ноги. Покосившись на Джека, он припустил вслед за своими дружками, и вскоре трое негодяев скрылись в бамбуковых зарослях.