– Еще бы! – говорила Роза в трубку. – Да, конечно, я заплачу за лимузин. И первым делом заеду за тобой, если, конечно, ты не хочешь встретиться у меня на квартире… Отлично. Как скажешь… Шутишь? Поллард, если тебе потребуется, я раздобуду к Рождеству целую толпу мужчин с эпикурейскими лицами. Я даже готова помочь тебе избавиться от растительности в носу!
Роза дала отбой, и они с Эллин расхохотались.
– Этот парень – гений, – объявила Роза. – Не будь он гомиком, я бы вышла за него. Боюсь, его приятель тоже голубой, но какая разница? Главное – мы попадем на просмотр. Черт возьми, что надеть? Может быть, завтра прокатимся по магазинам? Лучшего повода не найти.
– Ты хочешь сказать, что у него и для меня найдется билет? – спросила Эллин.
– Конечно. – Машина остановилась у светофора, и Роза изумленно вытаращила глаза, заметив выражение лица Эллин, которая повернулась к ней. – Только не говори мне, что ты не хочешь пойти.
– Не в том дело, – отозвалась Эллин. – Просто… – Но Роза, не слушая ее, пробормотала:
– Ушам своим не верю… – И вдруг слова Эллин достигли ее сознания. – Как ты сказала? – вскричала она, рывком поворачиваясь к Эллин.
Карие глаза Эллин улыбались.
– Я сказала, меня уже пригласили, – ответила она.
Ошеломленная Роза судорожно перевела дух.
– Ты собралась на премьеру и утаила это от меня?! – воскликнула она.
– Извини, – произнесла Эллин, поджав губы. – Но я узнала об этом только вчера, а сегодня у нас были дела поважнее.
– Кто тебя пригласил? – осведомилась Роза, не зная, сердиться ли на Эллин или радоваться за нее.
– Майк Маккан, – отозвалась та, с удовольствием наблюдая за тем, как у Розы от изумления отваливается челюсть.
– Тот самый британец, к которому тебя посылал Фаргон и который нашел в себе силы отвергнуть его предложение?
Эллин рассмеялась и кивнула.
– Ну, как вам это нравится? – пробормотала Роза себе под нос. – Где он сейчас? Здесь, в Лос-Анджелесе? Как же это вышло, что какой-то англичанин получает приглашение, а мы, коренные американцы, должны стоять на коленях, лишь бы попасть в очередь за билетами?
Эллин улыбнулась.
– Маккан – агент Виктора Уоррена, – объяснила она.
– Ну и дела! – произнесла Роза. – И что же, он просто позвонил тебе и спросил, не хочешь ли ты пойти с ним на премьеру?
– С ним, а также с Виктором Уорреном и его женой, – добавила Эллин.
– Не верю своим ушам, – повторила Роза. – Что произошло между вами там, в Лондоне? Ты умудрилась его соблазнить или что-нибудь в этом роде? Не подумай, будто я осуждаю тебя – Маккан так хорош собой, что мог бы делить постель с королевой, появись у него желание делать добрые дела, – но почему ты ничего мне не рассказывала?
– Рассказывать было нечего. – Эллин рассмеялась, довольная тем, что сумела скрыть от Розы, как ошеломило ее предложение Майка, свалившееся словно с небес. Она даже не знала, что Майк в Лос-Анджелесе, пока тот не позвонил ей. Эллин полагала, что он в Лондоне, но в конце разговора Майк дал ей лос-анджелесский номер, по которому она могла связаться с ним. Не в силах удержаться, она наутро набрала названный номер и выяснила, что Майк приехал накануне и остановился в отеле «Времена года». Иными словами, он позвонил ей сразу по прибытии, а значит, ему не терпелось встретиться с ней. А может быть, и нет, ведь до премьеры оставалась целая неделя, и Эллин уже начинала сомневаться в том, что выдержит это испытание.
– Устрой вечеринку и пригласи его, – посоветовала Мэтти таким тоном, словно говорила о чем-то само собой разумеющемся.
– Не могу, – отозвалась Эллин дрожащим от волнения голосом.
– Почему? Все, что тебе нужно сделать, – это сказать, что ты собираешь друзей, но забыла пригласить его, когда он тебе звонил, и спросить, не хочет ли он присоединиться.
– А если он откажется? Придется устроить вечеринку, а мне этого совсем не хочется.
Мэтти в отчаянии всплеснула руками.
– Так поговори с ним первым, – предложила она.
– А если он занят в тот вечер, который я выберу? Не могу же я заявить: «Ах, простите, я имела в виду не среду, а четверг!»
– Тем более нужно сначала поговорить с Майком, – заметила Мэтти. – А если он занят в тот вечер, который ты назовешь, тебе остается лишь ждать премьеры.
– Какой же вечер назвать?
Мэтти закатила глаза:
– Ели бы ты управлялась на работе с такой же ловкостью и сноровкой, как налаживаешь свою личную жизнь, мы обе давно были бы на улице. Пригласи его в субботу или в пятницу. На твоем месте я бы выбрала пятницу.
– Почему?
– Пятница ближе, а ты ждешь не дождешься встречи.
– Как-нибудь потерплю, – заверила ее Эллин.
– Тогда в субботу.
– А может быть, дождаться премьеры? – спросила Эллин.
Мэтти пожала плечами:
– Как хочешь.
Эллин жестом велела официанту принести еще бокал вина.
– В пятницу, пожалуй, – сказала она.
– У тебя телефон с собой? – осведомилась Мэтти. – Глупый вопрос. Ты повсюду ходишь с телефоном. Так вот, звони сейчас же в отель и спроси, свободен ли Майк в пятницу.
Эллин почувствовала, как внутри у нее все сжимается.
Глаза Мэтти сузились. Выражение, появившееся на лице сестры, было очень хорошо знакомо ей.
– Так и быть, я позвоню сама и назовусь твоим секретарем, – предложила она.
Эллин протянула ей аппарат.
Мэтти связалась с отелем и попросила соединить ее с номером Майка Маккана.
Эллин протянула руку к телефону:
– Если он там, я сама поговорю с ним. – Она поднесла аппарат к уху и услышала голос Майка:
– Алло?
Сердце Эллин замерло, ее охватил такой страх, что она едва не дала отбой.
– Здравствуйте, это Эллин Шелби, – дрогнувшим голосом сказала она. – Э-э… как у вас дела?
– Все в порядке, – удивленно произнес Майк. – Где вы? Что это за шум?
– Я в китайском ресторане на бульваре Сансет, вдвоем с кузиной Мэтти, – ответила Эллин. – Я подумала… В общем, когда вы звонили в последний раз, я забыла сказать, что устраиваю в пятницу маленькую вечеринку, и подумала, может быть, вы захотите прийти…
– В ближайшую пятницу? – уточнил Майк.
Эллин окаменела. У Майка уже назначена встреча, он откажется приехать к ней в гости. Она уже жалела, что взялась за телефон.
– Да, на этой неделе, – пробормотала она.
– В котором часу?
Эллин посмотрела на Мэтти.
– В котором часу? – одними губами произнесла она.
– В любое удобное для него время, – предложила Мэтти.
– Около семи, – сказала Эллин в трубку, криво улыбнувшись сестре. – Немножко выпьем, а после девяти поедем в ресторан.
– Я смогу быть у вас не раньше восьми, – отозвался Майк. – Но разумеется, приеду с удовольствием. Какой у вас адрес?
Эллин уже собралась по буквам продиктовать замысловатое испанское название своего квартала, а потом передумала.
– Завтра утром я пришлю вам адрес по факсу вместе с указаниями, как проехать, – пообещала она.
– Отлично, – сказал Майк. – Жду встречи.
– Я тоже, – ответила Эллин и, выключив аппарат, посмотрела на Мэтти и пробормотала: – Вот только хватит ли мне терпения ждать до пятницы?
– До сих пор тебе и в голову не приходило делать маникюр в салоне! – с отчаянием воскликнула Мэтти, когда Эллин позвонила ей, чтобы попросить совета.
– Должно быть, настала пора, – сказала Эллин, прикрывая листком бумаги мигающие лампочки на панели телефона, чтобы не видеть, сколько людей пытаются до нее дозвониться. – Ты уже ездила по магазинам? Ты достала хорошее вино? Он знает толк в винах.
– У нас есть отличное вино.
– Где мы накроем стол? На кухне или на веранде? Знаешь, мне не нравится блузка, которую я купила. Что скажешь?
– Эллин, возьми себя в руки! – Мэтти рассмеялась. – Все в порядке. Джин уже здесь, со мной, выбирает пластинки и кассеты с музыкой. Мы расставим все, как сочтем необходимым, и тебе останется лишь приехать домой и привести себя в порядок. И думать забудь об искусственных ногтях, они тебе ни к чему, вдобавок с непривычки ты можешь оцарапать Майка или себя, если наклеишь их.