— Ты… Уверенна? — уточнил он.
— Да, — ответила я, закрывая папку.
Ричард выдохнул от облегчения.
— Если бы ты не согласилась, не знаю кто бы еще смог справиться с этим.
— Не стоит драматизировать, дядя, — хмыкнула я. — Лучше скажи, почему тетя не рассказывала мне об этом? Столько раз я пыталась добиться ответов и каждый раз получала жесткий отпор.
— Все очень просто. Она не хотела тревожить твои раны. Все мы помним, как тяжело ты переживала последствия аварии. И Маринетт прекрасно понимала, что ты не остановишься, пока не найдешь убийцу. Она хотела для тебя другой — лучшей жизни.
Я фыркнула, беря бокал и опустошая его залпом. Горло обожгло и тело начало гореть от резкого насыщения алкоголем.
— Эта точно вся имеющаяся информация на Штейна? — я потрясла тонкой папкой, подводя итоги.
— Да, все, что я смог найти с помощью своих ребят. И что лично знал о нем.
— Ты был прав. Информации очень мало, — выдохнула я.
— Да, но я уверен, что ты справишься. Ты много раз доказывала, что профессионал в таких делах. Хоть Мари не одобряла это, но она гордилась тобой! — Ричард тепло улыбнулся. — Я буду помогать тебе всем, чем смогу.
— Хорошо, тогда я поеду. Не хочу терять время.
Я вскочила с места и устремилась к выходу.
— Но как же гости? — спохватился дядя.
— Принеси им мои глубочайшие сожаления, ну или наври им что-нибудь, ты же это мастерски умеешь делать! Все, итак, меня считают затворницей. Наври, что я заперлась в комнате и отказываюсь выходить, — махнула я рукой и открыла дверь.
Ричард усмехнулся.
— Удачи, Рейчел.
Я улыбнулась и вышла из кабинета. Крепко сжимая папку в руках, я зашла к себе в комнату на верхнем этаже и начала бросать вещи в спортивную сумку, которые успела разложить после возвращения. Какое-то время я хотела оставаться дома, поэтому не рассчитывала на скорую поездку.
Но куда? Решу по дороге.
В голове лихорадочно путались мысли, но в одном я была уверенна: во что бы то ни стало я найду Теодора Штейна и отомщу за родителей и Маринетт.
Быстро разобравшись с вещами, переодевшись в удобную одежду, я накинула сумку на плечо и выбежала в коридор, бросив последний взгляд на уютную и практически пустую спальню. Спустившись в холл, я вновь врезалась в Нэнси.
— Да, что ж такое, Нэн! Такое ощущение, что ты только и делаешь что бегаешь туда-сюда по холлу и путаешься под ногами!
Не дождавшись ее очередных театральных извинений, я выбежала на улицу и завела дистанционно свой припаркованный у крыльца автомобиль. Садиться за руль после выпитого бурбона было верхом глупости, но терпение закончилось. Стены особняка Беррингтонов давили на меня и угнетали, и оставаться тут дольше было выше моих сил. Я запрыгнула в свою желтую машину «Фольксваген Жук» и кинула сумку с папкой на соседнее сидение. Напоследок я посмотрела в зеркало заднего вида на свой дом. В голове закралась неприятная мысль, что я вижу это место в последний раз. Отбросив тревожность в сторону, я надавила на газ. Автомобиль про буксовал и резко сорвался с места.
— Как прошло? — с явным интересом спросил Альтман.
— Как по маслу. Она всегда становится чрезмерно эмоциональной, когда касаемся темы убийства ее родителей. А тут и Маринетт наконец-то ушла в мир иной. Я не сомневался, что Рейчел согласится, даже ничего толком не обдумав.
Альтман усмехнулся, садясь в кресло, где только что сидела Рейчел Беррингтон.
— Когда за дело браться мне?
— Пока не стоит. Последим, понаблюдаем. Я все же надеюсь, что они убьют друг друга, и нам не придется самим марать руки. Как говорят: двух зайцев одним выстрелом.
Ричард смотрел в окно и наблюдал за отъездом племянницы, отпивая бурбон из бокала.
— Но все же проследить за ней стоит. Рейчел очень похожа на своего отца и тетку.
— Понял. Я займусь этим, — выдохнул Альтман и сам налил себе остатки напитка из графина.
— Будь осторожен. Она вмиг заметит слежку, если не будешь внимателен.
— Да, брось, Беррингтон.
— Я не шучу, щенок! — разозленный Ричард повернулся к своему собеседнику. — Рейчел умна, сильна и профессиональна в своем деле! Не зря она носит фамилию Беррингтон! Таких, как она, стоит опасаться! Вскружит голову, и ты даже не успеешь заметить, как будешь валяться бездыханным в земле с пулей в голове! Я не принижал ее способностей, когда рассказывал тебе о ней! Рейчел — алмаз, жаль только ограненный рукой Маринетт, а не моей!
— Чувствую тут нездоровые нотки, — ухмыльнулся Альтман, отпивая бурбон. — Хотя, признаюсь, у меня тоже встает при одном только взгляде на нее.