Выбрать главу

   Он обогнул разбитый перед дворцом пруд, на котором распускались, открывая чаши ладоней, белоснежные лилии, раскланялся со встреченными по пути знакомыми. И - еще прежде, чем поравнялся с лордами - услышал сухое:

   - Республика полагает, что ей есть, что нам предложить, и настаивает на открытии торговых путей. Я считаю это излишним.

   Леди Эйлин.

   - Вы всегда так говорите, дорогая. И всегда ошибаетесь.

   - В этот раз - тоже? - ни одна черта ее красивого, но излишне строгого лица не дрогнула в негодовании, хотя Эрелайн готов был поклясться, что слова лорд Эштенбри ее задели.

   - Вы даже не знаете, что они предлагают, - насмешливо продолжил лорд. Больше всего манерами и речью он походил на светского щеголя и повесу. Но ошибкой было бы отказать ему в остром уме, который с равным успехом мог как безошибочно находить выходы из невыгодных положений, так и ударять уколом шпаги - точно, больно и всегда попадая в цель. Подчеркнутая сдержанность леди Эйлин часто становила предметом его насмешек.

   - Боюсь, но этот раз ошибаетесь вы. Я не полагаю в своем праве говорить о том, чего не знаю. С торговым предложением я ознакомлена.

   - И каково предложение Северы? - спокойно спросил, обрывая нарождающийся спор, лорд Ниес. Встретившись взглядами, они кивком приветствовали друг друга. С остальными лордами Эрелайн обменялся рукопожатиями, склонившись только перед леди Эйлин.

   - Налаживание регулярных торговых путей. В перспективе - открытые торговых границы, - помедлив, ответила леди, на мгновение скрестив взгляды с Эштенбри. И ровно добавила: - Также Совет дает нам право прийти к торговым соглашениям с Лесом Тысячи Шепотов и Лазурной Гаванью от их имени.

   - Как это любезно с их стороны! - насмешливо протянул Эштенбри, убрав руку в карман. Полы недлинного сюртука разошлись, и стала видна серебряная цепочка часов, тянущаяся от жилета к карману. - Обязать нас по договору наладить торговые отношения с третьей стороной - и представить это наградой.

   - По договору часть прибыли отходит нам, как посредникам, - Эйлин повела плечами, и по ее лицу пробежала тень неудовольствия. - Полагаю, они считают это предложение щедрым.

   - Возможно, оно действительно вправе называться щедрым. Но не для нас, - невыразительно заметил лорд Алерд. Было видно, что для него интерес не представляет ни сам разговор, ни торговое соглашение. Впрочем, как и для всех здесь присутствующих. У договора не было ни единого шанса, и если бы не необходимость соблюсти формальность и составить предлагающей стороне вежливый отказ, о нем бы даже не заговорили.

   - ...а что думаете вы, Эрелайн?

   Эрелайн вздрогнул, не ожидавший вопроса, и отвел рассеянный взгляд от дальнего тенистого уголка парка, где нежный весенний ветер мягко касался цветов дикой розы.

   - Если ни один из товаров, которые Севера может предложить, нам не нужен, - начал он, не сразу включившись в разговор, - а договор влечет за собой лишние обязательства, я не вижу причин, по которым мы должны согласиться. Я поддерживаю леди Эйлин. Торговли с Шектаром и Фламандрией достаточно.

   - Лорд Эштенбри?

   - Не возражаю, - сухо сказал он.

   - В таком случае я озвучу наше решение лорду-правителю. И, если он согласится, составлю отказное письмо, - договорив и не услышав возражений, леди опустила взгляд, педантично поправив кружево на рукаве: ей показалось что оно лежит недостаточно ровно. И вздрогнула, когда за спиной раздалось улыбчивое:

   - С чем я должен согласиться?

   Сам лорд-правитель предстал перед ними мгновением позже, шагнув в круг беседующих. Эрелайн чуть повернул голову и еле удержался от того, чтобы выказать неудовольствие: это ало-золотое, пышное и роскошное платье, расшитое капельками рубинов, он не смог бы не узнать, даже если бы захотел. Леди-правительница.

   Зачем она здесь? Дела никогда не интересовали ее, как не интересовало все несвязанное с ней.

   Лорд-правитель жестом оборвал их, заговорив сам:

   - Лорд Эрелайн, я украду вас ненадолго? Нам необходимо переговорить.

   - Разумеется. Я хотел просить вас о том же.

   Лицо лорда Этвора озарилось теплой и понимающей улыбкой, как будто их связывала какая-то общая тайна. И это странной, прежде ни разу не виденное выражение заставило Эрелайна насторожиться.

   - Не удивлен. До церемонии осталось чуть меньше недели.

   "Какая церемония?" - чуть не сорвалось с его губ, но он вовремя замолчал.

   Темные годы! Свадьба! Висения ведь напоминала совсем недавно, а он забыл!

   - Нет, - сказал Эрелайн. И, прежде чем лорд-правитель успел выказать удивление, уточнил, смягчив возражение: - Не только о ней.

   - Позже! Все позже, - отмахнулся Этвор.

   В его голосе не звучало ни твердости, ни упрямства, но это впечатление было обманчиво. Заставить лорда-правителя переменить решение не удавалось еще никому.

   - Думаю, не стоит отвлекать гостей скучными семейными разговорами, - продолжил он, улыбнувшись присутствующим. - Моя дорогая супруга, боюсь, совсем нас заждалась. Пойдемте!

   И, не нуждаясь в согласии, лорд-правитель развернулся, неспешно направившись к не пожелавшей подходить ближе супруге. Леди Айори не любила тех, кто был сильнее и влиятельнее ее, а тех, кто мог чем-то затмить - не прощала.

   Эрелайн помедлил, не сходя с места и не решаясь идти - а потом нагнал Этвора быстрым шагом.

   Общество леди-правительницы он не выносил, предпочитая обмениваться с ней любезными и ничего не значащими словами, но не поддерживать с ней разговор. Чужие мнения леди-правительницу не интересовали. Ей нужны были благодарные слушатели, готовые восторгаться ей, воспевать ее - возносить ее.

   "Пусть говорит, - сказал себе он. - Пусть делает, что хочет, там, где от нее нет вреда. Пусть говорит - только бы быстрее закончила".

***

   Иришь провела ладонью по скамье. Капли дождя искристыми брызгами сверкнули в лучах солнца - и рассыпались по траве, такой невозможно-зеленой, что слепило глаза. Пахло мокрой землей. От диких роз, зацветших позже, чем обычно, и в дождь особенно сладких, хотелось сбросить неудобные туфли, расшнуровать туго затянутый корсет и кружиться, едва касаясь ногами земли.

   Хотелось, но нельзя.

   ...Прием, длившийся не больше получаса, уже смертельно утомил ее. Вернуться во дворец, оставив гостей, Иришь не могла, скучать в одиночестве - не должна была. И потому, обменявшись улыбками и ничего не значащими словами с каждым из гостей, она отошла вглубь парка к старой, затерянной среди стволов и низко опущенных ветвей беседке. Дикая роза, оплетающая перголу, прятала Иришь от чужих глаз, тогда когда она могла видеть прием - стоило только чуть-чуть отвести колкую до алой крови ветвь.

   Стайка девушек в легких платьях щебетала у разбитого перед дворцом пруда. Белоснежные лилии и ряска качались на волнах, когда ветер робко касался его темной глади. Иришь резко отвела взгляд. Она любила сидеть здесь, у пруда, с книгой в руках - читая, слушая беззвучие, наслаждаясь таким горьким и таким желанным одиночеством... Незваные гостьи, беспокоящие дремотную тишину старого парка, ее раздражали. Хорошо, что когда она подходила к ним, девушки стояли в другом месте, иначе бы Иришь вряд ли смогла бы оставаться с ними такой же приветливой.

   Хуже щебечущих девушек-птичек были только светские леди, прогуливающиеся по выложенным каменной крошкой дорожкам и изредка заговаривающие друг с другом или со своими спутниками томными голосами. Они, чопорные и подчеркнуто-манерные, навевали на Иришь тоску. Лорды, впрочем, не отставали от своих супруг, скучными, лишенными оттенков настроения голосами обсуждая политику.

   Взгляд Иришь скользил дальше, вперед, и остановился на маленькой группке, стоящей под сенью липы. Отсюда не доносились смешки - только негромкие голоса, не столько сдержанные, сколько спокойные и уверенные. Увидев Роальда, - как всегда сдержанного и хмурого, жесткого и занятого делом, даже в праздник - она не смогла сдержать улыбки. "Где же Даррен?" - мелькнула - и тут же исчезла рассеянная мысль, устремившись дальше, вслед за взглядом.