Выбрать главу

— Эй, что происходит? — удивленно произнесла она. — Из-за чего весь этот шум? — И в ту же секунду безо всякой команды почти двадцать собак одновременно залаяли.

Из машины выпрыгнула Эмили и, хлопнув дверцей, сказала:

— Неужели вы еще не поняли?! Здесь же Маттли. Должно быть, остальные собаки просто сошли с ума.

Нил прислонил велосипед к фасаду дома и поспешил к питомнику, откуда доносился жуткий шум.

Двор между задней частью дома и питомником был битком набит народом. Центром всеобщего внимания стали мистер и миссис Хендерсон, гордо стоявшие посередине двора, и нечесаный, грязный беспородный пес по кличке Маттли, ставший победителем лотереи. На мистере Хендриксе был безумно дорогой костюм. Жена его была одета в блестящее нарядное платье, в котором она рядом с собачьим питомником выглядела совершенно нелепо.

Толпа журналистов, вооруженных блокнотами и диктофонами, окружила семью Хендерсонов и буквально засыпала их вопросами. Нил подмигнул Джейку, фотографу из «Комптон Ньюс», который в прошлом сильно помог питомнику. Он регулярно печатал фотографии находящихся в центре бездомных собак, которым нужно было срочно найти хозяев. Репортеры говорили наперебой, в обоих блоках громко лаяли собаки, и Нил уже понемногу начал уставать от всего этого шума и гама.

— Камера! Вот это да! Даже с телевидения приехали! — воскликнула Эмили.

— Как много фотографов! Как бы собаки не испугались вспышек, — обеспокоенно проговорил Нил. Он понял, что приезд Маттли в «Питомник на Королевской улице» станет гораздо более громким событием, чем он этого ожидал.

Подойдя поближе к толпе людей, Нил жестом спросил у Кейт, стоявшей рядом с его отцом: «В чем дело?», и увидел, как в ответ Кейт засмеялась.

Нил вертел головой, стараясь сквозь плотное кольцо репортеров рассмотреть героя сегодняшней шумихи — Маттли. Нил подметил, что этот огромный, лохматый, неповоротливый пес чем-то напоминает староанглийскую овчарку. Вид у Маттли был довольно внушительный, но тем не менее в ответ на восторженные реплики репортеров пес лаял и лизал им руки. Длинная шерсть падала Маттли на глаза, и когда он недовольно встряхивал головой, толпа от души хохотала.

Маттли снимали на камеру, когда он чинно и важно вышагивал по двору, а также когда его уже поместили в вольер первого блока и он гордо восседал в корзине.

— Неплохая реклама для нашего питомника, правда? — прошептала Кейт на ухо Нилу в то время, когда они вместе наблюдали за репортерами.

— Просто невероятно! — сияя от радости, ответил Нил. — О такой рекламе можно было только мечтать! Теперь имя Маттли будет ассоциироваться у всех с нашим центром. Вот здорово!

— Только бы его привычки не обошлись нам слишком дорого, — заметил, засмеявшись, Боб Паркер. — Этим утром он довел меня до головной боли.

— Ты о чем, пап? — поинтересовалась Эмили.

— Сегодня миссис Хендерсон потребовала, чтобы Маттли поместили в восьмой вольер, и мне пришлось переселить бассет-хаунда, ну, этого толстяка Динки, в другой вольер. Очевидно, восьмерка была первой цифрой в номере выигрышного билета.

— О, боже, и какие только глупости не приходят людям в голову, — в голосе Эмили прозвучало сочувствие.

— Я с тобой согласен. Очень не люблю переводить собаку из вольера в вольер, если она живет у нас довольно долго. Животные привыкают к одному месту, и переезд губительно отражается на их состоянии, травмирует психику.

— Может, нам стоит усилить охрану? — предложил Нил. — Ну, например, повесить еще несколько замков на тот случай, если кто-то попытается похитить местную знаменитость? — и Нил живо представил, как некто, страстно жаждущий выиграть главный приз лотереи, похищает Маттли.

— Думаю, не стоит, — покачав головой, ответил Боб. — Пойдемте взглянем, что там творится. Здесь должны находиться только те, кто пришел по делу. Не хватало еще того, чтобы весь город, приплясывая от счастья, сбежался к нам поглазеть на Маттли. Думаю, что когда эта суматоха уляжется, все займутся своими делами, и Маттли уже не будут воспринимать как восьмое чудо света!

— Я тоже так думаю, — прибавила Кейт. — Я не могу работать, когда под ногами крутятся эти репортеры.

Джейк, случайно услышавший её слова, повернулся к Кейт и весело ей подмигнул.

— Не обижайся, это я не о тебе, — произнесла Кейт, извиняясь за резкость.

— Боб! Боб! — крикнула мама Нила. Растерянная и запыхавшаяся, с раскрасневшимся лицом, она бежала к ним.

— Что случилось, Кэрол?