Лиэм от радости закрыла рот руками, чтобы снова не завизжать. Тадаши кивнул, приглашая их в свое убежище.
- Где Мико?
- Все как договаривались, - ответил Янто, укладывая Меган на пол в углу.
Он подложил ей под голову платок и отошел к трубам. Тадаши облегченно выдохнул.
- Спасибо.
Лиэм заметила на его левом плече перевязку, похоже из остатков его рубашки.
- Ты ранен? - ойкнула она.
- Царапина, - отмахнулся он. - Ты в порядке?
Он взял ее за плечи и покрутил, оглядывая со всех сторон. Убедившись, что она цела, он отпустил ее. Мог бы и обнять, подумала Лиэм и прикусила губу.
- А что с Мико? - встрепенулась она, вспомнив о его сестре. - О чем вы договаривались?
- Она в надежных руках, - улыбнулся Янто. - Вернее плавниках…
Лиэм улыбнулась, догадавшись о чем он.
- А с этой что? - Тадаши кивнул на Меган.
Он исподлобья смотрел на нее, но не подходил.
- Наверное ударилась, - Лиэм поежилась и присела рядом с матерью.
Несколько мгновений он просто смотрел на них.
- Лиэм, ты не обижайся, но мне совсем не хочется тащить ее с нами… Ей здесь помогут.
- Не помогут, - Лиэм насупилась. - Ты был прав, папа не ее боялся. Она такая же жертва, как и мы. Vaciller на полях - это Фликер. Папа не мерцание имел ввиду, а фамилию. Это все мой дед, представляешь? Дедушка Мартин!
Лиэм покачала головой.
- Он вел себя как безумный…
- Это правда, - вступился Янто. - Он когда пистолет выхватил, я думал, точно жахнет…
- Что? В кого? - опешил Тадаши.
- Дак в них. Стояли, друг друга прикрывали, - он подошел к Меган и приложил к голове мокрую тряпку. - Мартину этому точно крышу снесло. Надо выбираться, пока еще и чудо наше не вылезло.
- Ты его видел?
- Неа, но яхту так качает… Поверь, это не ветер волны гоняет.
- Догадываюсь… Лишь бы Мико увели подальше.
Тадаши вымученно провел по волосам, закрыв глаза.
- С ней все будет в порядке, - Янто похлопал его по здоровому плечу. - И нам пора бы.
Меган застонала и заворочалась. Она раскрыла глаза и потерла свои виски.
- Мам? Ты как? - Лиэм помогла ей сесть.
- Голова гудит… - она поморщилась, нащупав шишку за ухом. - Где мы?
Меган попыталась встать, но увидев Тадаши, села обратно. Она испуганно посмотрела на Лиэм, затем на Янто и медленно обвела взглядом их убежище.
- Где отец? - спросила она у Лиэм.
- Хоаким увел его в рубку. Не знаю надолго ли.
- Надо выбираться отсюда поскорее.
- Надо же какие мысли, - съязвил Тадаши.
Меган нахмурилась. Она облизала губы и обернулась к Лиэм. Провела ласково по ее волосам и все же встала.
- Послушай, - начала она. - Я была не права и вела себя… Эм… Не правильно, признаю. Но согласись, притянув мою девочку сюда, ты сполна мне отомстил.
Лиэм видела, как по лицу Тадаши заходили желваки, его ноздри раздувались, но он молчал, отвернувшись к трубам.
- Пойми, ей угрожает гораздо большая опасность, чем твоей Мико.
- Ой ли, - Тадаши хлопнул трубу и начал барабанить по ней пальцами. - Думаешь, я поверю, что родной дед ее убил бы?
Меган снова оглянулась на нее, ища поддержки, но Лиэм молчала. Слова Тадаши задели ее, она ждала продолжения. Мать снова облизала губы и, сложив ладони, ответила:
- Да.
Рука Тадаши так и замерла над трубой. Он обернулся. Лиэм затаила дыхание. Вспомнив, как дед с ними разговаривал, она не сомневалась, что мать говорит правду.
- Сейчас не время для выяснения отношений. Я предлагаю хотя бы перемирие, если не хочешь мира.
- Может и не время, но я бы хотел, чтобы ты объяснилась. Какого черта вам нужно было от Лорана? Вы что серьезно поверили в легенду?
- Когда дело имеешь с безумием, а речь идет о бессмертии, поверишь во что угодно!