- Что? - не поняла Лиэм.
- Ну дядюшка этот назвал так то ли тебя, то ли меня.
- Лампу - это огонек, - вдруг подсказал до боли знакомый голос за спиной Лиэм. - Здесь так называют озорных детей.
У Лиэм по телу пробежали мурашки. Она так резко обернулась, что чуть не сбила с ног мужчину, стоявшего позади нее.
- Да ты не изменилась, - сказал он со смехом. - Все такой же нетерпеливый огонек.
- Папа? - еле слышно выдавила Лиэм.
Перед ней стоял светловолосый мужчина со слегка заросшим подбородком. У него не было обуви, только дырявая голубая в клетку рубашка с оторванными рукавами, и черные джинсы, закатанные до колена. Он искренне улыбался ей.
- Папа!
Лиэм кинулась к нему на шею крепко обняв.
- Папочка! - она не могла поверить, что видит его живым и здоровым. - Я так скучала…
Слезы градом хлынули по щекам.
- Я тоже, дочка. Я очень рад тебя видеть.
Сердце Лиэм бешено колотилось, поток слез невозможно было остановить, но, взяв себя в руки, она отстранилась.
- Ах ты, старый волк! Я знал, что ты жив! - влетел Янто.
Он, как и Лиэм, со слезами на глазах не удержался и, крепко хлопнув Лорана по плечу, стиснул его в объятиях.
- Здравствуй, сынок, - Лоран похлопал его по спине.
Он заметил Мико и кивнул ей.
- Я очень рад, малышка, что ты в порядке. Жива и здорова. Заставила ты нас с твоим братом понервничать.
Мико смущенно опустила глаза. А Лиэм, оправившись от первого шока почувствовала прилив гнева.
- А я все же злюсь на тебя! - Лиэм ткнула Лорана пальцем в грудь. - Нет, я понимаю, что было опасно! Дедушка и все такое… Но мы же столько играли в загадки! Я правда сохранила бы этот секрет!
- Я не сомневаюсь, Лиэм, - он ласково провел ладонью по ее волосам. - Не вини меня за мой страх. Я слишком люблю тебя и не хотел так рисковать.
Он мягко поцеловал ее в лоб и приобнял.
- Теперь все будет хорошо, моя милая.
***
- Это твое новое жилище?
Лоран кивнул. Лиэм осматривала полукруглое помещение без потолка, вместо которого были каменные дуги, как ветви переплетающиеся над головой. Внутри ничего не было, кроме каменных скамей, да все тех же странных размытых растений.
- Как так получилось, что тебя убили, но ты выжил? - Лиэм провела пальцем по незамысловатым рисункам на стене.
- Сложно сказать, - Лоран пожал плечами. - Я еще не со всем тут разобрался. Знаю лишь, что я здесь навсегда.
- Отсюда нельзя выбраться?
- Можно.
- Тогда…
- Нет, Лиэм. Для меня нет.
Лиэм села на скамью. Напротив нее был проем, как окно, только без стекол. Сквозь него виднелась тропинка к городу.
- Я могу остаться с тобой?
- Я был бы рад, - он улыбнулся и сел на скамью рядом с проемом, - но решать тебе.
- Я хочу остаться с тобой! Только надо маму найти… Она тоже…
- Нет.
- Но…
Лоран помотал головой.
- Твоя мама сделала свой выбор. Как бы она ни раскаивалась, это пространство закрыто для нее.
- Неужели ты совсем ничего не можешь сделать?
Лоран снова помотал головой. Лиэм поникла. Для нее было странно вот так разговаривать с отцом, но в тоже время, все эти годы разлуки, как будто исчезли, словно и не было никаких обид, расставаний.
- Я могу только благодарить это место, - снова заговорил Лоран, - что оно пустило меня, дочь. И я благодарю. Каждый день благодарю. И каждый день прошу, чтобы ты простила меня, чтобы ты была в порядке.
Лиэм резко подняла голову.
- Не работают твои просьбы.
Лоран вопросительно посмотрел на нее.
- Я все еще немного злюсь на тебя. И еще… - она вдохнула поглубже. - Я умираю.
Некоторое время Лоран, не моргая, смотрел на нее.
- Здесь, - он махнул рукой в сторону города, - ты будешь здорова.
- Здесь? - переспросила Лиэм. - Только здесь? То есть там, - она махнула себе за спину, - я продолжу болеть?
- Это сложный вопрос, Лиэм. Возможно, ты слишком боишься жить в нашем мире, раз все зашло так далеко. Но я думаю ты просто не нашла то, ради чего стоит жить.