Выбрать главу

— Это неправильно. — Помолчав, ответил Герк.

— Для людей неправильно, конечно. Но мне нет дела для людей.

— Там только один человек. — Изникшая из кустов Рут заставила Хмеля вздрогнуть. — Пошли. Только тихо, а то уйдет.

— Наконец-то! — Рванулся сквозь ветки Хмель, Гаррет последовал за ним.

Герк поймал выразительный взгляд варварки и до него дошло.

— Он просто издевается да?

— Отчасти. — Усмехнулась Тринидад. — Ты его сам провоцируешь. Ты словно крестьянка, полоскающая белье возле стоянки наемников.

— Но все-таки он людоед.

— Он не такой, как ты или я. Но тебя он точно есть не будет, а какое тебе дело до остальных?

Человек у костра оказался молодой девушкой, испуганно вскочившей на ноги когда на нее вывалился из кустов наемник. К чести ее, она даже не вскрикнула при виде демона, зато так скривилась взглянув на Рут, будто на ее глазах волк утащил длинноуха, которого она половину дня подманивала к силкам.

— Инра! — Усмехаясь, поприветствовала ее Тринидад.

— Рут! — Выплюнула воительница. — Я надеялась, ты подохла.

— За что такая немилость?

— Ненавижу ваш немытый род!

— Тогда снимай сапоги, потому что в них уже побывали мои немытые ноги.

— Что? — Опешила Инра, не ожидавшая такого. — Это мои сапоги!

Но Рут уже разглядела при свете костра знакомую шнуровку.

— Еще чего! Мне их Хмель подарил!

— Две монеты отдал! — Хмель тоже узнал обувку.

— Это — мои сапоги! — Грозно проговорила Инра, вытаскивая из ножен меч. — Я в них прошла от самого Шервуда!

— А нас тут четверо. — Любезно поделилась Тринидад, коварно улыбаясь. — Трое мужчин, давно не видевших женщин, и я, дочь племени варварок, подаривших миру искусство…

— Я не буду ее насиловать! — Ахнул Герк, закрывая спиной Инру. — Это леди!

— А если бы была не леди? — Вкрадчиво поинтересовался Гаррет, с чувством хрустнув плечами.

— Все равно не стал бы!

— Тогда я за тебя ее отымею! — Демон принялся развязывать штаны. — Хмель, подержи Герка. Рут, подержи Инру.

Разъяренная воительница, оценив перевес сил, стащила сапоги и швырнула их довольной дикарке.

— Мы против тебя ничего не имеем. — Варварка ловко поймала вожделенную обувь. — Даже в очередь в дозоре постоим, в лесах сейчас неспокойно. И еду разделим, у нас есть припасы…

Женщина прошипела несколько грязных ругательств, быстро подхватила свою сумку и исчезла в ночи.

— Ну и зря. — Гаррет тут же сноровисто поправил костер и подкинул побольше веток.

— Лордская спесь. — Многозначительно выдал Хмель, подкатываясь поближе к демону в надежде на первый кусок изжаренной квакши, которую гворт уже ловко насадил на обструганную палочку.

— Чертовы лорды. — С досадой бросила Тринидад, устраивая лежанки. — Били их, били, а они как сорная трава живучи.

— Ну, ледей Инру назвать трудно. — Хмеля распирало от важности. — Это только Герк может. Она тебя чуть не пришибла за это… слушайте, вам все равно?

— Этого, пожалуй, пришибешь! — Фыркнула Рут, получая из рук Гаррета палку с ароматной квакшей.

— Да я не про эту орясину. — Хмель махнул рукой. — Я про Инру… вы ее что, не узнали?.. Вы ее не узнали?!

— А почему мы были должны? — Поинтересовался Герк, подсаживаясь к костру и с подозрением косясь на жарящихся квакшей.

— Это же Инра! — Хмель вытаращил глаза и от избытка чувств потряс широко раскинутыми руками. — Инра!

— А ты-то сам ее откуда знаешь? — Недоуменно спросил Герк, все-таки отважившийся откусить от квакши. — Не похоже, чтобы ты знался с лордами.

— Да вы что? Это же Инра! Как с чего начать мою историю, чтоб вновь не повторять слова знакомые… — неожиданно запел Хмель. — Без слов и фраз к которым слух привык, любовь у нас не то, что у других… вы не знаете?!

— Песня известная. — Пожал плечами Герк. — Это об Инре? И что?

— Каждый влюбленный считает, что до него никто ничего подобного не чувствовал. — Поддержала слегка разочарованная Рут.

— Но не про каждого слагают песню. — Хмель многозначительно скрестил руки на груди.

— Рассказывай. — Гаррет хлопнул ладонью по земле, устраиваясь поудобнее.

— Обожаю истории на ночь. — Поддержала его Рут, подтаскивая подстилку из игольника поближе к костру.

— Она, и вправду, странная. — Герк снял с костра очередную квакшу. — И знаки на ней странные. Дочь лорда и леди одной фамилии…

— И круг бастарда. — Поддержала Рут, блестя глазами.

— Плод кровосмешения? — Буднично поинтересовался Гаррет, щипая Рут за руку.