— Да я думал, раз вы не просите, значит вам неинтересно.
— Очень интересно! — Хором подтвердили Герк и Гаррет.
— Только не говори мне, что она его за муки полюбила, а он ее за состраданье к ним. — Пригрозила Рут. — Слыхала я раз лордскую байку про красавицу, чудище и красный цветочек, Хольт тоже, как вон Герк, сказал, что это метафора…
— Ты дослушай, а потом и говори, что не понравилось. — Фыркнул Хмель. — Я же тебе не байку, а жизнь рассказываю…
Глава 33. Дерзость
Палец нарывал и дергал. Леди Эрминфея проклинала себя за неосторожность и за то, что оказалась такой неловкой: мало того, что расковыряла серебряным шипом подаренного цветка руку, так еще и полезла ей же в грязь, когда доставала украшение из лужи, и укололась второй раз. Эрмина опустила руку в воду, холод принес некоторое облегчение. Беременная сестра, леди Сорнберфея, прошла мимо, кутаясь в шаль, возле фонтана было прохладно.
— Не сиди на холодном, Эрми, простудишься.
Леди только сморщила нос.
— Эрми! — Сорн повысила голос. — Послушай меня, я ношу дитя и знаю, что когда ты тоже будешь тяжела, ты вспомнишь об этом.
Эрмина содрогнулась и поспешно вскочила. Она знала, откуда берутся дети, и мысли мигом перескочили на Али и этого Свайлса. Ее опять затошнило от ужаса и отвращения.
— Дитя мое, что с тобой? — Встревожилась Сорн.
— Какое я тебе дитя! — Огрызнулась Эрминфея. — Я всего на восемь лет тебя младше, и прекрасно помню, как ты носилась по этом двору, подобрав юбки, а за тобой гонялась нянюшка с расческой.
— Теперь я так не могу. — Улыбнулась леди Сорнберфея. — Да и тебе, малышка, пора тоже это прекращать. Али скоро выйдет замуж, и она больше не сможет составлять тебе компанию. Лорду Свайлся вряд ли это понравится.
— Лорду Свайлсу плевать на Али! — Эрмина в бешенстве топнула ногой. — Он женится на наших землях и армии нашего отца!
Сорн погладила живот. Ее муж, лорд Престорфайнд, заключил брачный союз не видя невесты, но никто еще ни разу не слышал, что он недоволен женой.
— Сходи к сестре, Эрмина. Ей сейчас нелегко. Постарайся найти в себе слова ободрения. Знаешь, девушкой я мечтала о герое из сказок, прекрасном золотоволосом юноше, который украдет меня, и мы унесемся в закат на его белом коне, чья грива будет украшена бриллиантами. А Престор… ты его знаешь.
Леди Эрминфея невольно улыбнулась. Лорд Престорфайнд чуть не умер от смеха, когда разозленная Сорн кричала, что он не соответствует идеалу, Али изорвала зубами платок, а потом у нее случилась нервная икота.
«Право, Эрми, Сорн такая дура». — Сказала она тогда. — «Чем только забита у нее голова?»
Сама Али в то время мечтала о пирате, и золотоволосые юноши вызывали у нее только брезгливую улыбку. Маленькая Эрмина, еще не помышлявшая ни о каких мужчинах, назвала дурами обеих, за что лорд-отец больно отшлепал визжащую дочь и пригрозил отдать за варвара в качестве скрепления мирного союза с одним из племен.
Утешать Алифейну ей совершенно не хотелось. Эрмина уныло побрела в замок, наталкиваясь на незнакомых людей. Лорд Рори привез с собой кучу новой челяди из разоренных деревень, вместо убитой варварами в прошлом набеге. Воины с цветами Свайлса на одежде уже перешучивались со служанками и кланялись Эрмине совсем не так поспешно, как того требовал этикет, но леди никого не замечала, погруженная в свои мысли, поэтому огромный демон вырос перед ней, словно из-под земли. К чести Эрмины, на ее лице не дрогнул ни мускул. Она взглянула вверх, на клыкастую красноглазую морду, для чего ей пришлось изрядно задрать голову, и без страха изучила диковину.
— Вы из Ада, достопочтенный демон?
Демон запрокинул голову и захохотал, вышло больше похоже на рев.
— Прошу прощения, — хладнокровно продолжила Эрмина, — я не имела чести прежде знать никого из вашего племени, и не знаю, как к вам обращаться.
— Говори с ним попроще, а то он тебя не поймет.
С соседнего обоза ловко спрыгнула молодая темноволосая женщина и подошла к Эрмине. Одета она была в широкие штаны, перевитые ремешками, а за пояс у нее был заткнут топор. Из-под меховой безрукавки торчали рукояти десяти ножей, а на мускулистых руках красовались шрамы. По длинным волосам, затейливо собранным в многочисленные косы и хвостики, и украшенным бусинами и шнурками, Эрмина поняла, что перед ней варварка.
— Кар Харст! — Проскрежетал демон. — Наглая шлюха!
— Что ты, достопочтенный демон! — Фыркнула женщина весело. — Шлюхи за деньги! Пойдем-ка отсюда, леди цветочек, ты, видно, ищешь сестренку? Шагай, я тебя отведу.