— Что это вы на меня так смотрите?
— А ты теперь куда? — спросила я.
В это время к нам подошел Марко. Он спросил:
— Почему вы смеетесь?
Валера коротко обо всем рассказала.
— Ну так каков твой ответ? — переспросила Лиза.
Валера и Марко переглянулись и Валера сказала:
— Я остаюсь здесь.
— Будь счастлива, — сказала я.
— Если что, ты знаешь где нас найти, — добавила Лиза. Она грозно взглянула на Марко и сказала по — русски: — Если этот тебя хоть пальцем тронет… Я его уложу, только попроси.
Марко скорее всего не понимал слов, но по убийственному взгляду Лизы он мог легко догадаться, о чем идет речь. Валера ничего не сказала, только улыбнулась.
В этот момент мне пришëл на ум такой интересный вопрос, который я хотела задать Валере при нашей первой встрече. Надеюсь, у меня хватит духа спросить это сейчас.
— Ну, так… Валер, ты и сейчас считаешь, что любовь — это ужасная вещь?
Подруга посмотрела на меня, закрыла рот ладонями, вздохнула и со слезами радости на глазах сказала:
— Нет, Лера, тогда я решительно ничего не понимала и пыталась судить об этом как бы со стороны. Но сейчас я понимаю, что все мои давние представления о жизни рушатся с каждым днëм. Теперь я считаю, что дюбовь — это очень хорошо и даже слишком прекрасно, чтобы быть. И частичка этого прекрасного подарена мне.
Я обняла подругу так крепко, как могла. Ко мне присоединились Лиза и Марко. Валера всхлипнула и улыбнулась.
— Спасибо, что вы у меня есть.
Мы с Лизой заказали билеты. Наш самолет должен был отправиться завтра днем. У нас оставалось 24 часа.
— Эх, приехали в Испанию и нигде не были, — вздохнула Лиза.
— Ничего, приедем ещё, — подбодрила я.
Как будто подслушивая наш разговор, в нашу комнату вошла Валера.
— Ребята, я исполнила свою давнюю мечту. Записалась на курсы танго. Вы не хотите сегодня составить мне компанию?
Мы с Лизой довольно переглянулись.
— Конечно хотим! — крикнули мы в один голос.
— Тогда сегодня в семь часов, — проинформировала подруга.
Мы кивнули и Валера вышла из комнаты.
Наступил вечер. Мы подошли к зданию театра. Он красиво переливался в свете фонарей. Там должны были проходить курсы танго. С нами отправился Марко.
Мы пришли как раз вовремя. Кроме нас в зале собралось три мужчины и две девушки. Они все выглядели, как коренные испанцы. Валера улыбнулась нам и побежала навстречу им. А наша наблюдательская троица расположилась неподалеку.
Потом было распределение по парам. Валере достался испанец с зализанными чëрными волосами и карими глазами. У него были маленькие черные усики. Он приятно улыбнулся подруге и начал разговор на испанском. Нам было отчетливо слышно каждое слово, но переводила я урывками.
— Как вас зовут, сеньорита? — спросил испанец.
— Меня зовут Валера, — улыбнулась подруга.
Ого, у еë партнëра так быстро поменялся оттенок кожи! Кажется, у него кровь от лица отлила. Улыбка быстро сползла с его лица. Он совершенно по — русски спросил:
— Вас зовут Валера?
— Т — то есть Валерия! — заикнулась подруга.
Мы с Лизой покатились со смеху. А испанцу этот случай, наверное, надолго припомнится. К слову, его звали Антоний. Хотя я не совсем уверена, что он испанец. Говорил — то он по — русски почти без акцента. И иностранец вряд ли мог бы удивиться такому необычному для девушки имени. Но это так, продукт для размышления.
Расскажу вкратце и о других двух парах. Сара — испанка с более светлым цветом кожи, чем у партнера Валеры и Марко, темно — русыми волосами и темно — карими глазами. Она была одета в оранжевый спортивный костюм. Ее волосы были прихвачены резинкой, а одна прядь выбивалась и свисала на шее. Ее партнер — смуглый мужчина лет тридцати, одетый в синюю рубашку и зеленые брюки. У него были темные, прямые волосы и синие глаза. Его звали Андрес.
А третью пару составляли полная испанка с карими глазами и черными волосами и немного седоватый мужчина с серыми глазами — Аурелио и Агата. В целом, пары выглядели более — менее гармонично.
Учитель, мужчина лет пятидесяти с белокурыми волосами и смуглым лицом, кричал и командовал, пока пары неловко косолапили. В конце концов он не выдержал. Он не мог смотреть на то, как его ученики неуклюже переминаются с ноги на ногу и простейших движений не выполняют.
Учитель подошел к нам и схватил за руку Лизу, которая все это время равномерно покачивалась и щелкала пальцами. Лиза и вскрикнуть не успела, как оказалась рядом с другими парами.