Выбрать главу

– Уж не хочешь ли ты сказать, что не веришь в любовь с первого взгляда? – В голосе Джозефа снова прозвучали насмешливые нотки.

Глэдис взглянула на Мертона и вспомнила, как сжалось ее сердце, когда она впервые посмотрела в Венеции в эти серебристые глаза.

Уже вечерело, дневная суета начала стихать, и от знаменитых венецианских каналов повеяло прохладой, когда Глэдис Хадсон наконец подъехала на такси к гостинице. Весь день она бродила по павильонам специализированной выставки, обслуживающей симпозиум, с блокнотом и карандашом в руках и смотрела, смотрела, смотрела… Казалось, все известные фирмы мира выслали в Венецию представителей с образцами своей продукции. Здесь было все, начиная от дверных ручек и мебельной фурнитуры и кончая готовыми вариантами жилых и офисных помещений.

У Глэдис разбегались глаза, голова кружилась от избытка информации. Прошло всего два дня, но у нее уже накопилось множество идей, которые пригодились бы им с Бертой в работе. Глэдис пожалела, что ее подруге и компаньонке пришлось остаться в Эдинбурге, но кто-то из них должен был отказаться от поездки в Венецию и продолжать вести занятия по основам дизайна. Раз в неделю в арендованном для этой цели помещении собирались слушатели, которые не имели нужды заниматься чем-либо иным, кроме ухода за своим жилищем. На занятиях они узнавали множество маленьких секретов, чудесным образом превращавших дом или квартиру в уютное гнездышко.

Глэдис перевернула страницу и записала название фирмы, привезшей образцы светильников совершенно новой конструкции, в которых впервые были применены галогеновые лампы. В блокноте осталось всего несколько чистых листов, все остальные заполнились важной информацией. Осматривая экспонаты, Глэдис поняла, что дизайнерское искусство начало развиваться в новом направлении. Здесь есть над чем подумать, но этим она займется позже, когда вернется домой, в Шотландию.

Поднявшись в номер, она сняла туфли на шпильках, быстренько сбросила одежду, оставшись в белых кружевных трусиках и бюстгальтере, и направилась в ванную.

Она открыла кран, и струя воды ударила в дно белоснежной ванны на ножках в виде позолоченных львиных лап. Раздевшись перед зеркалом, Глэдис пробежала взглядом по своему обнаженному телу, подняла руки и принялась закалывать волосы на затылке. От этого движения ее полная упругая грудь соблазнительно округлилась, и коричневые соски обозначились четче.

Она погрузилась в теплую воду, закрыла глаза и постаралась ни о чем не думать, но перед ее взором сразу возник образ улыбающегося Ллойда. Еще совсем недавно они частенько забирались в ванну вместе и Ллойд со смехом подхватывал пригоршни пены, нанося ее на хрупкие плечи Глэдис. Затем его руки опускались ниже, на ускользающую грудь, и она лукаво улыбалась, потому что Ллойду никак не удавалось ухватить пальцами сосок…

Но все это осталось в прошлом…

Глэдис закуталась в махровый купальный халат и вышла из ванной. Посреди гостиной она в задумчивости остановилась. Можно заказать ужин в номер и весь вечер провести на уютном мягком диване перед телевизором, но, с другой стороны, завтра ей лететь обратно в Эдинбург, а так хочется побродить по вечерней Венеции и особенно прогуляться в гондоле! Ведь Берта изрядно поехидничает, если узнает, что подруга, побывав в городе – владычице моря, не испытала самого главного удовольствия!

Глэдис открыла шкаф и вынула светлое платье из тонкого китайского шелка. Вообще-то это был не совсем ее стиль, но сегодня она чувствовала себя приподнято. Ее не покидало ощущение, что скоро они с Бертой получат новый заказ и у них появится возможность использовать многое из предложенного вниманию участников симпозиума.

Рассматривая себя в зеркале, Глэдис решила, что, раз уж она надела это платье, нужно позаботиться о соответствующем макияже. Она нанесла на веки светло-коричневые тени, подкрасила ресницы, коснулась помадой губ.

Послав своему отражению шутливый воздушный поцелуй, Глэдис надела туфли, проверила содержимое сумочки и покинула номер.

Она спустилась в небольшой уютный ресторан на первом этаже гостиницы. Здесь было довольно людно, и метрдотель проводил ее к единственному свободному столику у окна. Подошедший официант подал меню и стал вежливо ждать заказа.

Глэдис решила, что нужно выбрать что-то истинно итальянское, и заказала спагетти с соусом из мидий с шафраном и грибами, а также салат из помидоров и сладкого перца, приправленный зеленью базилика. Официант улыбнулся и на сносном английском предложил ей «Орвиенто» – белое вино, которым славился этот ресторан.

Ожидая заказ, Глэдис смотрела в окно. За узкой полоской тротуара находился канал, на другой его стороне выстроился ряд старинных зданий, подобных тому, в котором размещалась гостиница. Скоро стемнеет и в городе закипит ночная жизнь, похожая на карнавал, подумала Глэдис. Венеция наполнится суетой, музыкой звуков, слов, смеха. Над темной воде запляшут блики фонарей, подвешенных на гондолах, и в лабиринте каналов будут слышны гортанные выкрики гондольеров.

Из задумчивости ее вывел метрдотель, позади которого стоял кто-то.

– Вы не будете возражать, если этот господин составит вам компанию? – с подчеркнутой предупредительностью поинтересовался метрдотель.

– Да-да, пожалуйста, – рассеянно произнесла Глэдис, взглянув на молодого симпатичного мужчину, и снова отвернулась к окну.

Расположившись напротив, незнакомец принялся с интересом ее разглядывать. Глэдис заметила это краем глаза, и ее задело столь пристальное внимание.

– Насколько я понимаю, вы не итальянка? – на чистейшем английском спросил сосед по столику.

Глэдис удивленно взглянула на него и вдруг почувствовала странное волнение. У ее визави было привлекательное загорелое лицо и очень темные волосы. По контрасту его глаза поразили Глэдис неожиданно прозрачным светлым цветом, серым с серебристым оттенком.

– Нет, я шотландка, – коротко ответила она.

– Так я и подумал! – почему-то обрадовался незнакомец. – Ваше произношение… – Он неопределенно пошевелил в воздухе пальцами. – Надо же! Час назад я поселился в этой гостинице и сразу же встретил в ресторане шотландку, – оживленно продолжил он. – У меня были дела в Риме, а потом я приехал сюда. Знаете, оказаться в Италии и не побывать в Венеции…

– Послушайте! – раздраженно заметила Глэдис, сердясь на себя за то, что поддалась мужскому очарованию. – Мне неинтересно, откуда вы приехали. Раз уж мы оказались за одним столиком, давайте не будем мешать друг другу!

В этот момент официант принес заказанные ею блюда. Пока он ставил на стол тарелки и принимал новый заказ, она немного успокоилась. За столом воцарилось молчание. От незнакомца вдруг словно повеяло холодом. Он откинулся на спинку стула и стал с иронией наблюдать за Глэдис.

Та сохраняла внешнее спокойствие, хотя внутри у нее все кипело от негодования. Прекрасно начавшийся вечер грозил закончиться полным провалом. Глэдис ела, не ощущая вкуса пищи. Закончив ужин, она расплатилась, сдержанно пожелала соседу по столику приятного вечера и направилась к выходу.

На город уже спустились мягкие сумерки. Выйдя из гостиницы, Глэдис остановилась и полной грудью вдохнула теплый, насыщенный влагой воздух Венеции. На ее губах появилась улыбка. И все-таки я прокачусь в гондоле, подумала она, глядя на неторопливо прогуливающихся вдоль канала людей.

В двух шагах от гостиницы к самой воде спускались широкие каменные ступени. Верхние начинались прямо от тротуара, а нижние, облепленные моллюсками и обросшие водорослями, омывались ленивыми волнами. Рядом со ступенями покачивались на воде две черные гондолы. В одну из них как раз усаживалась пожилая пара с фотоаппаратами.

Глэдис поспешила вниз и после коротких переговоров с гондольером и туристами подошла к самой кромке ступеней, чтобы забраться в овеянную легендами венецианскую лодку. Гондольер протянул руку, и она уже занесла ногу над бортом, как вдруг почувствовала, что кто-то взял ее под локоть, очевидно желая помочь. От неожиданности она вздрогнула и обернулась, но тут внезапно у нее подвернулся каблук и она поняла, что падает. Прежде чем оказаться в воде, Глэдис успела заметить взгляд серых глаз ресторанного визави.