Выбрать главу

— В чем дело? — раздался грубый голос.

Джой шатаясь подошел к кабине. Лица шофера не было видно в темноте, только красный огонек сигареты освещал горбатый нос и светлые усы. Джой встал на подножку.

— Сэр, — сказал мальчик задыхаясь, — там убивают моего брата. — Он махнул рукой по направлению к хижине. Дыхание со свистом вырывалось у него из груди.

— Твоего брата? — сказал шофер мягче. Он вытащил из кармана зажигалку и осветил исхлестанное кукурузными стеблями, в рубцах и царапинах, лицо Джоя, его наполненные ужасом глаза. Шофер потушил зажигалку.

— А кто убивает?

— Линч, — прошептал Джой.

— Что брат сделал?

— Он голосовал.

— Чорт знает что такое! — воскликнул вдруг шофер. Он вынул сигарету изо рта и швырнул ее на землю.

Джой молча выпустил из рук дверцу кабины, за которую держался, и шагнул назад, в темноту.

— Куда же ты идешь? — закричал шофер. Он вышел из машины и подошел к Джою. — Что мы будем делать?

С загорающейся в груди надеждой Джой поднял руку и показал на дорогу в Мед-Холл.

— Там люди, — сказал он.

— Какие люди? — спросил шофер. — Негры?

Джой кивнул.

— Ты хочешь их позвать?

Джой снова кивнул. Шофер отошел от него и окинул взглядом дорогу.

— Здесь мне не развернуться, — говорил он сам с собой. — Разве только в канаву; она, кажется, не очень глубокая… — Он спустился в канаву и вышел оттуда. — Немало негодяев живет в Штатах… Пожалуй, вытянет… — Он посмотрел еще раз на канаву. — Мотор у меня, как лев. Садись, что ли!

Он забрался в кабину, а Джой вскочил на подножку. Шофер дал газ и, резко и быстро поворачивая руль, свернул направо, в канаву. Передние колеса съехали вниз, Джой чуть не упал от толчка.

— Держись, мальчик! — сказал шофер. Он дал задний ход и, поворачивая руль, прибавил газ. Джой стукнулся головой о борт кузова.

Через мгновенье машина выбралась на дорогу.

— Поехали. — Шофер посмотрел на Джоя. — Залезай в кабину. Да смотри, чтобы мы не пропустили твоего поселка.

Шофер открыл дверцу кабины и, когда мальчик сел рядом с ним, послал грузовик вперед. Шины зашелестели по дороге.

— Как зовут твоего брата?

— Сэм Райт.

— Почему он пошел голосовать?

Джой ответил не сразу.

— Сэм вернулся с войны, — сказал он помедлив. — У него много медалей.

— Он работал тут где-нибудь?

— На ферме у Доджа.

Невдалеке показались деревья.

— Вот здесь, — сказал Джой.

Шофер повернул налево.

— Где же поселок? — спросил шофер.

— Мы в поселке, — ответил Джой.

Машина остановилась. Джой соскочил на землю. Шофер вышел за ним.

— Какой же тут поселок? — сказал шофер. — Кругом нет ни одного дома.

— Здесь землянки, — ответил Джой. — Он стоял на дороге раздумывая, как разбудить людей. Шофер вглядывался в темноту, и постепенно перед ним стали вырисовываться бугры.

— Сейчас мы всех разбудим, — сказал шофер мальчику. Он бросился к машине и стал нажимать кнопку сигнала. Короткие пронзительные звуки понеслись над буграми. Из темноты рядом с ними вынырнула какая-то фигура. Человек подошел ближе, и Джой узнал Джима, кузнеца.

— В чем дело? — спросил Джим. Он проснулся еще раньше от шума мотора и теперь всматривался в лицо мальчика. — Да это никак Джой? — произнес он тихо. — Что случилось?

— Сэма убивают! — сказал Джой. — Сэма убивают и мать тоже.

Разбуженные гудками машины, сбегались полуодетые люди. Некоторые зажгли пучки соломы, и, освещенная пляшущим светом этих самодельных факелов, толпа становилась всё больше и больше. От одного к другому летела страшная новость: «Убивают Сэма Райта и его мать. Сэм хотел голосовать и теперь его убивают. Это его братишка прибежал сюда. Его привез белый шофер».

Шум разрастался. Джой и шофер стояли в центре освещенного факелами круга. Мальчик растерялся, не зная что делать.

Шофер снова бросился к кабине. Он протянул руку к рулю — и звуки автомобильного сигнала покрыли шум и крики толпы. Когда всё стихло, шофер вскочил на подножку.

— Кто поедет с нами? — спросил он. — Может быть, мы еще успеем.

— Я еду, — крикнул кузнец. — Только возьму молот. — Он раздвинул людей и бросился к своей землянке. Снова поднялся шум.

— Тише! — закричал высокий человек, в котором Джой узнал нового батрака с фермы Доджа. — У кого есть оружие: револьверы, ружья?

— У меня есть, — сказал кузнец останавливаясь.

— У меня есть оружие! — крикнул кто-то.

— И у меня!

— Пусть те, у кого есть огнестрельное оружие, отойдут в сторону, — сказал батрак. — Мы побежим им наперерез. Может быть, они вздумают увозить Сэма.