- Совершенно уверен, что никогда прежде её не видел. Я не смог бы знать о ней меньше, даже прибудь она сегодня с той стороны света.
МакГрегор, к своему собственному неудовольствию, начинал верить Кестрелю.
- Хорошо. Продолжим. Вот почему я уверен, что убийца передвигал тело. Хм-мм. Будет проще, если я покажу вам, что имею в виду.
Он рывком отодвинул полог. Джулиан, сэр Роберт и Роулинсон вздрогнули как марионетки, которых дернули за одну из нитей. Впрочем, они была избавлены от необходимости видеть обнажённый труп – МакГрегор полностью закрыл покойную покрывалом, и что всё они могли видеть – это очертания тела, лежащего лицом вниз.
Все сгрудились вокруг МакГрегора, что сказал:
- Я думаю, что после того как убийца нанёс удар, он положил труп на кровать лицом вверх, на покрывало. Вот почему я так думаю. Такие раны обычно кровоточат внутрь – скорее всего, в перикард. Это значит, что на убийцу кровь почти на попала. Сильное открытое кровотечение из такой раны возможно, только если жертва лежит на спине, что заставило бы кровь течь вниз и изливаться из тела. А теперь взгляните на покрывало.
Сперва они не поняли, на что смотреть – обычная бордовая парча, такая же, как на занавесях. Но, приглядевшись, можно было рассмотреть более тёмные пятна.
- Это кровь? – спросил сэр Роберт.
- Насколько я могу судить, да.
- Можно я присяду на минуту? – попросил Роулинсон, что немного пошатывался
- С вами всё в порядке, приятель? – спросил МакГрегор.
- Да. Я очень извиняюсь. Да, – он рухнул на стул и обхватил голову руками.
- Подурнело? – поинтересовался доктор. – Это пройдёт через минуту или две. На некоторых людей вид крови так действует. Просто сидите спокойно и не пытайтесь ничего записывать, пока вам не полегчает. Хотите воды? Тут в кувшине ещё осталась.
Роулинсон бросил взгляд на умывальник и вздрогнул.
- Н-нет, спасибо. Ещё немного, и я приду в себя.
Джулиан всё смотрел на отметину на покрывале.
- Пятно крови, что мы нашли на одеяле было на этом же месте.
- Именно так, – согласился МакГрегор. – Я думаю, нанеся удар, убийца положил жертву здесь, на спину. Быть может, он хотел увериться, что она мертва или решил что-то ещё сделать с телом. Во всяком случае, кровь стекала на покрывало и пропитала его насквозь и оставила пятно даже на одеяле. Она лежала тут на спине минуту или две, судя по количеству крови. Потом убийца немного подвинул её и укрыл – один Бог знает, зачем.
- Мы можем быть уверены, что вся кровь здесь – её? – спросил Джулиан. – Убийца тоже мог быть ранен.
- Хорошее замечание. Кровь одного человека от крови другого не отличишь. Но если бы была борьба, разве их бы не услышали?
Джулиан покачал головой.
- В этой комнате, в такой час они могли поднять дьявольский шум, и никто бы не услышал. На самом деле, если убийца знал распорядок дня в доме, он не мог найти лучшего места для убийства, чем моя комната. Меня бы он там точно не встретил, ваша семья, сэр Роберт, живёт в совершенно другом крыле, все слуги тогда собрались в людской на ужин. Окна здесь выходят на тихий задний двор, да ещё так скрыты деревьями, что убийца мог даже не задёргивать шторы – его бы всё равно не заметили.
- Кажется, вы, мистер Кестрель, совершенно уверены, что это преступление совершил кто-то из моих слуг.
- Я ни в чем не уверен, клянусь вам. Я просто подумал – любопытно, что убийца выбрал идеальное время и место.
- Две соседние комнаты – гостевые и пустуют. Если уж преступник знал дом, почему бы ему не убить девушку в одной из них? Его бы также никто не услышал, и ему не пришлось бы рисковать, используя комнату, в которой живут. Да, вас не было, но вы могли вернутся в любой миг.
- Эти гостевые комнаты ближе к новому крылу, – возразил Джулиан, – и к коридору, где расположены комнаты Крэддоков. А я всё равно оставался опасен – даже если бы убийца и жертва были бы не в моей комнате, я бы услышал, что в соседней что-то происходит…
Он замер. По спине пробежал холодок. Была и ещё одна, очень веская причина, совершить убийство здесь, а не в одной из пустующих комнат – чтобы бросить подозрение на самого Джулиана или Брокера.
- Если убийца хотел расправится с жертвой в уединённом месте, – сказал сэр Роберт, – он мог просто не приводить её в Беллегард. Ему могла подойти какая-нибудь безлюдная часть леса, или заброшенный коттедж, или иное подобное место.
- Никогда не знаешь, кто забредёт в лес или заброшенный коттедж. А в доме, вроде этого, чёткий распорядок. Самые толковые дома – а ваш кажется именно таким, сэр Роберт – очень подходят для преступлений, ведь всегда можно предсказать, где и когда нужно очутиться, чтобы оставаться незамеченным.