Выбрать главу

Да даже если сделаем мы тот запас, как мне объяснить этому черному коту, откуда я это узнала? На костях нагадала, что ли? Или сказать, что мне пришло откровение духа Алдира? В целом, я была подкована в священных текстах и проповедях — не зря же я целую жизнь провела во служении храму. Но это прошлое воспринималось уже как далекий сон или мутное, едва различимое воспоминание. Словно это было не со мной, а с кем-то другим.

При этом время поджимало. Готовиться к грядущим бедам нужно будет начать уже этой весной — увеличить посевы, закупить зерна и фуража, пока не пошли вверх цены. При этом и сам замок, и прилегающие строения и фортификации были в плачевном состоянии — я убедилась в этом собственными глазами. Не просто так барон Гросс ходил накануне не один час в сопровождении Арчибальда, заглядывая тут под каждый камень. И это я еще не брала в расчет уплату податей короне, ведь теперь содержание этих земель — забота барона, а не королевского двора…

Да, определенно, времени у меня в обрез. Нужно как-то усыпить бдительность этого мужчины, добиться если не его доверия, то расположения. Он может мне все так же не доверять и испытывать, но при этом должен начать прислушиваться. А самой в это время мне нужно готовиться к грядущим напастям. В прошлых жизнях мне приходилось голодать, и даже одного смутного воспоминания о тех мучительных временах, когда пустой живот отупляет сознание настолько, что даже думать ты толком не способен, заставляет все внутри съеживаться, как на стылом зимнем ветру.

Где-то в глубине души шевельнулась крамольная, малодушная мысль о побеге. Однажды я так и сделала, и прожила не самую худшую, пусть и полную лишений недолгую жизнь, как простолюдинка. Но это была лишь временная слабость.

Едва я поднялась на замковую стену, провожаемая удивленными взглядами дружинников моего мужа, все сомнения ушли прочь. Передо мной лежал городок Херцкальт с его населением в полтысячи душ, а дальше — простор баронского надела. Тут был и лес, и две реки, и земля под пахоту. Тут были люди, в воде — водилась рыба, а в густых подлесках можно было встретить дичь и хищников.

Но самое главное, все это сейчас было под управлением барона Виктора Гросса, героя войны с варварами и моего супруга.

Там же, стоя на стене и глядя перед собой, я наконец-то поняла, что так позабавило моего мужа во время вчерашнего ужина.

Когда зашла речь о задании, он не сказал, что я должна сделать это для него.

Он сказал — для нас, я четко это запомнила, так как эта фраза резануло мое ухо. Он не глумился надо мной, а скорее потешался над моей близорукостью.

Этот мужчина протянул мне руку и предложил управлять этими землями вместе с ним, вот что он сделал. И сейчас все зависело от того, смогу ли я ухватиться за его ладонь и сделать шаг вперед, только и всего. Вместо того, чтобы тащить меня куда-то силой, впервые за многие жизни, мне позволяли сделать подобный шаг самостоятельно. И я его сделаю.

У меня еще не было жизни, в которой я могла назвать что-то настолько значимое по-настоящему своим. И пусть эти земли, эти леса, реки и земли принадлежали моему мужу, фамилия у нас была одна.

Вот что он хотел мне сказать.

Вот что я бы хотела от него услышать.

Глава 18

Эрен

Собирала меня Лили для визита в дом бургомистра Легера крайне тщательно. Платье из купленных в Гатсбури тканей еще готово не было, но Лили успела отремонтировать мой старый плащ из черной шерсти, добавив на него меховой воротник. Выглядело это довольно мило и весьма по-северному — такой суровый наряд для сурового места, коим был Херцкальт.

Господин Ларс ожидал меня во дворе вместе с еще несколькими бойцами, к моему удивлению, под плащами у мужчин виднелись кольчуги, а на поясах у каждого висели ножны с мечом.

— Вы собираетесь убивать бургомистра? — спросила я, поднимая бровь. Идти по городу с подобным конвоем у меня не было никакого желания.

— Мы тут люди новые, а учетные книги крайне ценный груз, миледи, — без затей ответил заместитель Ларс. — Тем более еще и вы идете с нами. Я вовсе подумываю, что надо было взять не четверых, а шестерых парней.

— Это мой супруг распорядился? — уточнила я.

Ларс только усмехнулся и покачал головой.

— Милорду нет дела до таких мелочей. Как он сам говорит, задача была поставлена. А как я справлюсь с ее исполнением уже мое дело. Главное, чтобы все было сделано четко и в срок, — ответил Ларс. — Прошу, миледи, встаньте в центр, мы проводим вас.

Зря я не взяла с собой Лили, со служанкой было бы немного проще. Но посылать за девушкой было уже поздно — на сборы у нее уйдет не менее получаса, а заставлять мужчин ждать мне не хотелось. Как не хотелось начинать первое поручение, полученное от барона, с задержек и бесполезного ожидания.