-Последний пациент… - простонал Джим, снимая халат и вешая его на вешалку при двери.
-На сегодня действительно хватит! – вздохнул помощник Джима, промывая руки.
-Как думаешь, Майк, мой брат сильно на меня злится?
-Смотря, что ты ему сделал. – ответил Майк Фальк. Он уже домыл руки и теперь вытирал их полотенцем.
-Я на него накричал. И, представь себе, из-за каких-то часов!
Майк навострил уши.
-Часов? – удивился он.
-А, так ты не знаешь эту историю! – махнул рукой Джим. – Сейчас расскажу.
И Джим поведал своему помощнику всю историю о часах. О том, что часы были переданы от Скотта Уокильса его младшему брату – Керри Камлеру.
Майк слушал очень внимательно. Он понимал, что стоит ему только сказать Шерон, и та прикажет убить Керри и забрать часы. Ему не хотелось разрушать жизнь своего друга, Джима. Ему надо было как-то защитить Керри от своих сумасшедших родственников. Но как?
Когда Джим закончил свой рассказ, Майк поднялся со стула и направился к двери. По пути он одел своё пальто и завязал вокруг шеи шарф. Затем он повернулся к Джиму и сказал:
-Я уверен, друг мой, у вас с братом всё разрешится. В любом случае, я надеюсь, что он останется жив и здоров, и ему никто и ничто не угрожает. До завтра.
Джим кивнул. Он выглядел усталым, но вместе с тем, немного удивлённым столь уверенной и откровенной речью своего помощника. Джим ещё долго сидел на стуле, в ожидании, когда за ним зайдёт Елена Камлер.
***
Сегодня за столом дома Мёрдеров было очень неспокойно. Все члены семьи шумели и ругались:
-Меня обманули! – вопил Оскар, размахивая кулаками. – Сначала, я получаю информацию о том, что убить надо Скотта Уокильса, затем, я узнаю о Керри Камлере! Господи, боже мой! Дядя Майк, где был всё это время?! Я два часа собирал чемодан для часов!
-Успокойся, племянник! – холодно отозвался Майк. – Я узнал о Камлере лишь вечером. И не хочу с тобой обсуждать эту тему!
-Тишина!!! – прогремела Шерон.
Все замолчали, с ужасом смотря на их главу. Шерон откашлялась и начала свою дискуссию.
-Что нам известно о часах? – спросила она собравшихся.
-Они у Керри Камлера. – ответил Майк.
-У него есть родственники? – поинтересовался Дэвид.
-Насколько мне известно, у него есть родная тётя – Анжела Порлор. – снова ответил Майк.
-А кто-нибудь ещё есть из родственников? – спросила Кэти.
Майк замялся. Потом ответил:
-Нет. Никого больше. Родители погибли в автокатастрофе. Я никого не нашёл.
-Ага. А потом окажется, что у него есть какой-нибудь старший брат, проживший в России пять лет и вернувшийся оттуда с женой. – съязвил Оскар и тут же расхохотался. Дэвид поддержал его.
Что тут сказать? Дэвид всегда был идиотом.
-Так, тихо. – резко крикнула Шерон. Оскар и Дэвид перестали смеяться. – Значит, нам надо пробраться в его дом и выкрасть часы. Причем, сделать это надо всем вместе. Жаннетт освободится, когда, хм, завершит своё дело.
При этих словах Шерон неопределённо хмыкнула.
-До той поры нам следует избавиться от Керри Камлера и Скотта Уокильса. Они украли нашу собственность, и они пожалеют об этом!
Мёрдеры одобрили Шерон.
-Завтра я задержу Керри и Скотта на дополнительном уроке. Дэвид устранит их, и…
-А почему ты не убьёшь их, мама? – удивился Дэвид.
-Потому что, мне не хочется пачкать руки. – поморщилась старушка. – Так вот, после того, как Дэвид устранит их, я передам сообщение остальным. Жаннетт и Кэти займутся Порлор. Майк и Оскар вынесут часы. Если Порлор засечёт вас, выход один – устранение.
Глаза Оскара заблестели.
ГЛАВА 12.
ОПАСНОСТИ НАВСТРЕЧУ
Ральф и Джеральд сидели в офисе за столом и ужинали. За окном лил дождь вперемешку со снегом. Выходить на улицу совершенно не хотелось.
-Когда планируешь вернуться домой? – поинтересовался Гостьёни у друга.
-Я хотел бы переночевать здесь. – ответил Люкбор.
-Ах, завидую тебе!
-А что тебе мешает остаться? – удивился детектив. – Посидим допоздна.
-Ты же знаешь, мне нужно вернуться. – вздохнул Ральф, откидываясь на стуле. – Моя жена попросила меня присмотреть за домом, пока она находится в отъезде. Я не горю желанием выходить в эту погоду из тёплого офиса.
Ральфа передёрнуло. Джеральд рассмеялся.
-С кем не бывает, коллега! Ну, давайте выпьем по последней кружке кофе, и я тебя отпущу.
-Скорее, выгонишь.
-Не знаю, для кого как. – со смехом проговорил Люкбор, украдкой посмотрев на дверь, ведущую в его комнату.
Она была снята им пару лет назад, поэтому, Люкбор мог в любой момент остаться переночевать здесь. Гостьёни такая перспектива не всегда выпадала. Характер Софи Гостьёни был известен всему отделу, в котором работали друзья. Она бы попросту не отпустила бы своего мужа хотя бы переночевать у друга.