Из-под стола донёсся тихий голос:
-Я ведь тогда просила признаться в краже часов, и вы их к тому же не вернули!
Подобных слов было достаточно.
Скотт и Керри метнулись к двери. Позади они услышали крики взъярённой Шерон:
-Не стой на месте, сын! Дэвид, ты слышишь?! Беги за ними!!!
ГЛАВА 14.
НЕ БОЛТАЙ ЕРУНДЫ, КАМЛЕР
Скотт и Керри бежали без оглядки. Они даже свои пальтишки не взяли. Прямо в форме они выскочили из университета и помчались к калитке.
-Чёрт возьми! – вопил Уокильс, оглядываясь назад.
-Теперь ты понял, как нам обошлась та кража?! – крикнул Камлер, толкая дверь калитки.
-Да понял я уже! Зато, обалдеть, как круто!
Керри хлопнул себя по лбу.
-Действительно, круто! За нами гонится Фурах и, возможно, Убийца 2.0. И оба хотят нас убить!
-Чем тебе не эпик-финал?! – рассмеялся Скотт.
Сзади них послышался топот и хриплое дыхание. Керри обернулся. За ними бежал Фурах с автоматом, нацеленным на них.
-Твою ж… - обомлел Скотт.
-Не ругаться! – махнул рукой Керри. – Кстати, это не Фурах, а Мёрдер.
Лицо Скотта округлилось.
-Шерон назвала его своим сыном. – пояснил Камлер.
Уокильс одобрительно кивнул. Потом извиняющимся тоном сказал:
-Слушай, прости меня за мои выпады! Просто Мэри начала меня осуждать за часы, а я жутко разнервничался.
Камлер махнул рукой.
-Забей! Нам сейчас нужно убежать от Дэвида.
-Точно. – подтвердил Скотт.
-Как говорится: К опасности навстречу ты спешишь с отвагой, с счастьем…
-Ой, не начинай! – поморщился Скотт.
-Тебе не нравится? – удивился Керри, оббегая какую-то старушку. – Это же Майкл Террис!
-Это стихотворение все цитируют. И я от него уже загибаюсь! – проворчал Уокильс.
-Ну, как знаешь. – пожал плечами Керри.
Дэвид всё бежал и бежал за ними. Керри слегка ускорился. Он уже вспотел, хотя на улице было холодно, а они выбежали без пальто.
-Куда бежим? – спросил Скотт. Они повернули по улице направо, огибая ларёк с газетами.
-В мой дом! – ответил Керри. – Там часы. Мы их заберём, а оттуда и полицию вызовем.
-Надеюсь, твой план сработает! – с надеждой проговорил Скотт.
Вот, они уже выбежали на улицу Ран-Соул-Ран*. Уже в футах десяти был виден дом Керри.
-И финишная прямая! – восторженно завопил Скотт. И вдруг тут же поскользнулся, и упал.
-Скотт! – завопил Керри, останавливаясь.
От Дэвида они успели оторваться, однако, он мог их настичь. И действительно, спустя каких-то десять секунд, пока Камлер помог своему другу подняться, из угла выбежал Дэвид Мёрдер. Его автомат уже целился в них. Прозвучало звучное «Бабах»!
Скотт достал из своего кармана какой-то камень, который, видимо, припас для сюрпризов, и швырнул в Дэвида. Удар пришёлся точно в лоб. Дэвид поскользнулся и плюхнулся на живот. Послышались вздохи.
-Бежим. – коротко сказал Керри. Друзья побежали.
Впереди они вдруг увидели знакомую фигуру. Одета она была в красное пальто. В руках был аккуратный портфель.
-Мэри? – воскликнули Скотт и Керри разом.
Мэри Алхор обернулась и увидела невероятную картину. К ней на всех порах летели Скотт Уокильс и Керри Камлер. Были они в одних пиджаках и без сумок. Сзади лежал кряхтевший охранник Фурах. Из-под которого выбился приклад автомата…
-Мальчики! – воскликнула она с удивлением. – Почему вы без верхней одежды, и почему Фурах лежит и…
-Долго объяснять. – прохрипел еле живой Скотт, попутно хватая девушку за руку. – Главное запомни: Фурах – это сын нашей химички, которая послала его для того, чтобы нас убить за то, что мы украли её часы и не вернули. Обычный рутинный день.
-Не болтай ерунды, Уокильс! – строго прикрикнула Мэри.
-Чувствую, это сегодня повторится ещё раз. – мрачно проговорил Керри.
-Что ты имеешь ввиду? – спросила Алхор.
-Его тётя. – только и сказал Уокильс. – Она нам точно не поверит.
-Ну, стоит попробовать. – решил Камлер и открыл дверь в дом.
Напротив входа был коридор, ведущий на кухню. Там сидели двое: Анжела Порлор и Джим Камлер.
-Я очень надеюсь, что Елена отлично себя чувствует! – улыбалась Порлор.
-Да, она в превосходном настроении! – поддерживал разговор Джим.
-Так… - протянула Анжела, переводя взгляд с Джима на запыхавшихся Керри, Скотта и Мэри. – Почему ты в таком виде, Камлер?!
-Некогда объяснять! – выпалил на ходу Керри, запирая дверь.
-Нет, ты всё-таки объясни. – спокойно проговорил Джим.
-Шерон Мёрдер хочет нас убить! – начал Керри.
-А Дэвид, её сын, сейчас бежит за нами! – продолжила Алхор, облокачиваясь на стену.
-И всё это из-за дурацких часов! – закончил Уокильс.
-Не болтай ерунды, Камлер! – крикнула Анжела Порлор. – Какие часы? Какой Дэвид? Что значить «убить»? Чушь несусветная!