-Оскар! Родной! – обрадовалась Шерон.
Оскар шёл с ножом на мужчину. Она услышала крик Майка:
-Оскар, не смей!
Однако, Оскар уже замахнулся. Старушка замерла.
***
Скотт бросился на Оскара. Оба повалились на землю. Джим оттащил Майка от дерущихся. Керри нацелил автомат на Оскара, однако, Мэри ткнула Камлера в ногу.
-Ты можешь попасть в Скотта. – предупредила она. Керри опустил автомат.
Уокильс сел на Оскара и принялся колотить того по голове. Оскар вытащил нож, но Скотт от души врезал Оскару по руке. Оскар взвыл и выронил нож.
-Это тебе за Керри! – вопил Уокильс, продолжая колотить Мёрдера. – Это тебе за Диппера с Эдвардом! Это тебе за Мэри! А это за то, что ты побрызгался отвратным одеколоном! Сегодня не день противных запахов!
Оскар защищался довольно-таки долго. Внезапно, Оскар перехватил обе руки Скотта и со всего размаху врезал лбом в лоб Уокильсу. Скотт застонал и сполз со своей жертвы. А «жертва» поднялась и схватила Скотта за руку. Из темноты вынырнула запыхавшаяся Шерон с пистолетом наготове.
-Всем успокоиться! – официальным тоном проговорила она. – Выполняйте наши условия, иначе я убью Скотта Уокильса! Привет, сыночек!
Все замерли. Майк злобно глянул на свою мать. Скотт с испугом глянул на пистолет.
-Так она – твоя мать, Майк? – удивился Джим.
Майк кивнул.
-Итак, отдайте нам часы. – резко приказала Шерон.
Керри посмотрел на Джима. Тот кивнул. Керри поднял коробку и приблизился к Мёрдерам. Оскар отпустил руку Скотта и придавил тут же кисть ногой. Скотт взвыл от боли. Оскар выхватил коробку с часами из рук Керри и поставил её у своих ног. Керри вернулся к Мэри, Майку и Джиму.
-А теперь уходите и не смейте вызывать копов! – приказал Оскар.
Джим помог Майку подняться. Керри с жалостью посмотрел на друга. Скотт усмехнулся.
-Извини, что втянул в эту передрягу. – сказал он.
-Не извиняйся! – ответил Камлер. – Мы оба виноваты.
-Ты точно ни в чём не виноват. – заверил его Уокильс.
-Разговорчики! – прикрикнул Оскар. – Идите уже быстрее и радуйтесь, что остались живы!
Майк опёрся на своего друга. Керри помог подняться Мэри. Все в последний раз посмотрели на бедного Скотта и начали отступать.
-Я не могу просто так взять и отпустить предателя. – прошипела Шерон, поднимая пистолет и направляя его на Майка.
Скотт посмотрел на уходивших. Никто не обратил внимания на пистолет, кроме Мэри.
-Керри! Пистолет! – крикнула она, указывая на Мёрдеров.
Джим взглянул на старушку и тут же прикрыл собой Майка. Скотт тем временем резко навалился на ногу Оскара и сдвинул её со своего запястья. Затем, он резко вскочил и оказался перед дулом Шерон.
Раздался выстрел.
Скотт упал на снег, который принял тёмно-багровый оттенок от пролитой крови.
-Скотт! – завопили Керри и Мэри в один голос.
Шерон перезарядила пистолет и снова направила на Майка. Пистолет предательски щёлкнул. В нём кончились патроны.
-Чёрт! – рявкнула Шерон.
ГЛАВА 21.
ПОДАРОК СТЕФАНА МЁРДЕРА
Оскар и Шерон убежали. Они добежали до какой-то заброшенной церквушки и остановились, чтобы перевести дыхание.
-Кто-нибудь ещё остался в живых? – спросил Оскар.
-Нет. – ответила Шерон. – Дэвид и Жаннетт были убиты ими.
Шерон кивнула в сторону, откуда они убежали.
-Майк нам теперь не поможет – это понятно. – проговорил Оскар. – А где Кэти?
-Она лежит мёртвая в доме Камлера. – сказала старушка.
-Что?!
-Она на меня напала. – принялась объяснять Шерон. – Думаешь, откуда у меня пистолет? Он – своеобразный трофей в схватке с Кэти.
Оскар кивнул.
-Ты правильно сделала, бабушка. От одного её вида мне хотелось выкинуться из окна.
-Не драматизируй! – махнула рукой старушка. – Давай войдём в эту церковь. Там никого нет, и согреться можно.
При этих словах Шерон слегка поёжилась. Оскар кивнул, и они вошли в заброшенное здание.
Церковь была маленькой. Внутри было темно. Свет совсем немного проникал через окна. Оскар поставил коробку с часами на ближайшую скамью и сел рядом с ними.
Шерон нагнулась к часам.
-Я думаю, Стефан спрятал свой подарок здесь. – предположила она.
-И как нам открыть их? – спросил Оскар.
-Тут нужен ключ. – пробормотала старушка.
-Где мы его найдём?
-Я не знаю. Может используем скрепку или шпильку?
Оскар поднялся со скамьи и начал рыться в карманах. Наконец, он радостно вскрикнул:
-Я нашёл её, проклятую!
Шерон улыбнулась и протянула руку.
-Давай сюда. Мы вместе откроем часы и будем владеть богатством Стефана!
Оскар нащупал в темноте руку бабушки и вложил в неё скрепку. Шерон подняла кулак и на свету от луны посмотрела на находку внука.