Выбрать главу

-Отлично! – прошептала она.

-Как бы ни так! – услышали Мёрдеры голос.

В окне появилась чья-то тень. Затем, на подоконник прыгнула…

-Кэти? – шокировано вскрикнула Шерон.

Кэти ничего не ответила. Она метнула что-то маленькое и острое в кулак своей бабушки, который Шерон так и не успела опустить.

Шерон закричала от боли и выронила скрепку. Кэти влезла в церковь. Шерон подняла окровавленные маникюрные ножнички.

-Знакомо оружие? – участливо поинтересовалась Кэти.

Оскар подбежал к своей сестре и замахнулся кулаком на неё. Кэти пнула Оскара в пах. Тот повалился на пол. Между тем, Кэти прошла к часам. Её острые глаза быстро нашли скрепку, и девушка тут же подняла её.

-Не так быстро. – услышала она голос бабушки.

В следующее мгновение на шее Кэти сомкнулись руки Шерон. Старушка оттащила свою внучку от часов. Но скрепку Кэти не выпустила. Она пнула ногу Шерон дважды. Шерон отпустила горло Кэти и схватилась за ногу. Кэти снова пнула свою бабушку, теперь уже в плечо. Шерон упала в двух метрах от Оскара. Кэти подошла к часам. В темноте она нашла скважину, отделяющую сокровища дедушки от неё.

Кэти разогнула скрепку и вставила острый конец в скважину. Послышался щелчок. С трепетом в сердце Кэти взялась за дверцу и медленно приоткрыла её.

Послышался скрип. Шерон и Оскар с волнением смотрели на спину Кэти, словно пытаясь сквозь спину разглядеть часы.

Кэти увидела внутри какой-то прямоугольник. Он был обернут в черный балахон. Кэти резко открыла дверцу. Все услышали тихий звук, как будто оборвалась струна. Кэти сняла балахон с прямоугольника. Странная вещица была обмотана тремя или четырьмя проводами. Кэти перевернула прямоугольник. Перед ней возник маленький квадратный циферблат. На нём показывалось время в восемь секунд. Затем семь, шесть… Пять… Четыре…

Три…

Два…

Один…

***

Керри подбежал к умирающему Скотту.

-Друг, эй, хорош! – вопил он, как безумный. – Ты что натворил, идиот! Зачем!

Джим подбежал к Уокильсу, предварительно посадив Майка рядом с Мэри.

-Ты сможешь ему помочь? – с надеждой спросил Керри у брата.

-Только не здесь. – мрачно ответил он, разглядывая рану. – Пуля прошла на вылет через левое лёгкое. Пока мы донесём Скотта до больницы, он умрёт от потери крови.

-НЕТ! – яростно стукнул Керри кулаками об землю. – Неужели нет выхода?!

Скотт взял руку Камлера.

-Успокойся… - слабеющим голос проговорил он. – Я знал, на что иду.

-Ты обо мне не подумал? – спросил Керри. – О Мэри?

-Я не думал, когда крал часы… - ответил Скотт. – Мы, люди, так устроены, что включаем голову тогда, когда уже всё кончено, а не тогда, когда ещё можно что-то исправить…

С этими словами Уокильс плавно откинул голову и закатил глаза.

Мэри, наблюдавшая всю эту картину, заплакала. Майк приобнял девушку, чтобы успокоить её.

По щекам Керри покатились слёзы. Кулаки сжались. Джим положил руку на плечо брату.

Все молчали. В тишине раздавался плач Алхор. Керри поднялся.

-Они побежали в церковь. – сурово обратился он к старшему брату. – Мы обязаны их прикончить.

-Хочешь кончить также, как Скотт? – серьёзно спросил Джим. – Ты слышал его? Он прав. Ты сейчас не думаешь головой. А ведь сейчас ты можешь исправить ситуацию, не лишая себя жизни! У тебя есть Мэри и я. Тебе на нас наплевать?

Керри не ответил.

Вдруг, раздался грохот. Старая церковь взорвалась. Горящие щепки разлетались в стороны. Майк закрыл собой Мэри. Джим и Керри пригнулись.

-ЧТО ЭТО?! – проорала Мэри.

-Похоже, кто-то открыл часы. – ответил с ужасом Майк. – Вот вам и подарок Стефана Мёрдера

ГЛАВА 22.

НАКОНЕЦ-ТО КОНЕЦ

Теперь, чтобы не оставлять читателей в заблуждениях, расскажу, чем всё закончилось. Начать с того, что детективы Ральф и Джеральд очнулись поздно ночью. Оба встали и осмотрелись. Гостьёни первый разглядел что-то яркое вдали и показал Джеральду. Люкбор сразу же понял, что это горят остатки старой заброшенной церкви. Детективы быстро спустились вниз по лестнице и вышли на площадь Эндснир.

Они увидели впереди пятерых человек. Один лежал бездвижно на земле. Ещё двое сидели рядом с лежащим. Рядом с ними сидели мужчина и девушка. В мужчине Джеральд узнал нападавшего и тут же направил на него пистолет.

Парень, по форме похожий на студента, вскочил и встал между ним и мужчиной.

-Не стреляйте! – крикнул он. – Он на нашей стороне!

Джеральд опустил пистолет.

Все представились. После чего, Джим Камлер, Керри Камлер, Мэри Алхор и Майк Мёрдер рассказали о том, что произошло.