Фиона перевела взгляд на Себастьяна.
– Кто она такая, Сент-Джеймс?
Это было все равно, что предложить конфету падкому на сладости ребенку. Себастьян любил сплетничать почти так же, как и его сестры. Но даже Дельфина содрогнулась, когда ее брат принялся делиться своими познаниями.
Готовый пристрелить Себастьяна Николас ничего не мог поделать, кроме как наблюдать за надвигающейся катастрофой. К обеду уже пол-Лондона будет в курсе мельчайших подробностей его женитьбы. Теперь он горько пожалел о том, что надел зеленый сюртук в церковь. Ко времени чаепития оставшаяся половина светского общества будет сочинять собственные истории о церемонии венчания, о невесте Темберлея, даже о его брачной ночи.
– Она истинная красавица, – протяжно произнес Себастьян. – Дочь покойного графа Уиклиффа, белокурая, как и ее мать. Конечно, нервничала вчера, вынужденная выйти за Хартли, ни разу с ним не встретившись. Но она широко известна в своем родном Сомерсете красотой, добрым нравом и послушанием. – У Сент-Джеймса хватило наглости подмигнуть Николасу.
«Белокурая, как и ее мать». Эти слова поразили Николаса, как удар картечи. Он с силой сжал поводья и удивленно уставился на своего приятеля.
– Ты должен радоваться, что не женился на ее сестре, – продолжал Себастьян. – Говорят, вторая сестра Линтон – та еще чертовка, рыжая, как сам дьявол. Славится острым языком и дерзким поведением. Надеюсь, твоя нежная Роза ни в малой степени не походит характером на свою сестру.
Рыжая? Чертовка? С острым языком? Не было ни малейших сомнений, на которой из сестер он женился.
Ярость охватила Николаса, прорываясь наружу.
Не говоря больше ни слова, он приподнял шляпу, прощаясь, и пустил Ганнибала рысью.
Себастьян догнал его, но Николас не обратил на него внимания. Он смотрел на дорогу впереди, видя перед собой лишь роскошные рыжие волосы жены.
– Так как все прошло прошлой ночью? – приставал Себастьян. – Нам не хватало тебя за ужином. Или, по крайней мере, некоторым из нас. Твоя новобрачная, похоже, была вполне довольна и без тебя. Хотя я опасался, что ее мамаша разделает меня, как ростбиф! Где ты был, скажи на милость? С Анжеликой?
Внезапно Николас резко натянул поводья и осадил Ганнибала. Он даже не думал об Анжелике.
Себастьян попытался остановить своего коня и повернул его, оказавшись лицом к Себастьяну.
– Какого дьявола ты вытворяешь? Что с тобой? Сегодня ты ведешь себя странно даже для тебя. Что-то пошло не так после моего ухода?
Николас так крепко сжал поводья, что кожа его перчаток скрипнула.
– Откуда ты знаешь, что Роза блондинка?
На лице Себастьяна снова расцвела улыбка.
– Бывают моменты, когда очень полезно иметь сестер. Дилли расспросила Элинор, а служанка Элинор случайно оказалась родом из Сомерсета. Из местечка поблизости от Уиклифф-Парка. Граф Уиклифф, несмотря на то что сам был некрасив, умудрился произвести на свет трех замечательных красавиц, белокурых и добронравных. Четвертая же дочь оказалась гадким утенком, мягко выражаясь. Несомненно, Роза оставила в Сомерсете множество разбитых сердец, выйдя за тебя замуж. Так или иначе, но твоя бабушка сделала тебе отличный подарок.
Николас сидел неподвижно, крепко стиснув зубы и устремив взгляд вперед.
– Ник? Что с тобой творится? – обиженно спросил Себастьян. – Может, нам отправиться в клуб и немного выпить? Отпразднуем…
Отпраздновать – что?
Николас пришпорил Ганнибала, пустив его в галоп и оставив Себастьяна глотать пыль.
Рыжая чертовка. Лгунья. Она обманула его.
Еще никому никогда в жизни не удавалось одурачить его. Ни коварным врагам французам в Испании, ни закоренелым игрокам, поднаторевшим в аферах, с которыми он встречался в клубах и игорных домах, и уж, конечно, ни одной женщине. Он всегда был – по крайней мере раньше – гораздо умнее.
Дома он бросил поводья ожидавшему его груму и взлетел на крыльцо, шагая через две ступеньки. Гардинер стоял в холле, на пути, иначе Николас отправился бы прямиком наверх в поисках своей рыжеволосой чертовки.
– Где моя… – Он осекся.
Кто? Уж точно не жена. Не герцогиня. Его обманщица!
Он заметил, как невозмутимая улыбка дворецкого слегка померкла от грубости его тона.
– Ее светлость у вдовствующей герцогини, сэр. Прикажете что-нибудь подать вам?
Ник посмотрел на ведущую наверх лестницу, гадая, что сейчас говорит бабушка этой маленькой мошеннице…