Выбрать главу

Петро Рихло

---------------------------------------------

Bibliothek der deutschsprachigen Literatur

Бібліотека німецькомовної літератури

Meridian des Herrens

Меридіан серця

ERNST JÜNGER

IN STAHLGEWITTERN

Ins Ukrainische übersetzt von Jurko Prochasko

Mit dem Vorwort von Helmuth Kiesel

Redaktion, Nachwort und Anmerkungen von Petro Rychlo

Czernowitz

Knyhy — XXI

2014

EPHCT ЮНҐЕР

В СТАЛЕВИХ ГРОЗАХ

З німецької переклав Юрко Прохасько

Передмова Гельмута Кізеля

Редакція, післямова та примітки Петра Рихла

Чернівці

Книги — XXI

2014

ББК 84(4Нім)б-8Юнґер-44

Ю 504

Юнґер Ернст

В сталевих грозах / Переклад з німецької Юрка Прохаська. — Чернівці: Книги — XXI, 2014. — 324 с.

ISBN 978-617-614-078-8

Книгу видано за фінансової підтримки Посольства Німеччини в Києві

Усі права застережено. Відтворювати будь-яку частину цього видання у будь-якій формі та в будь-який спосіб, у тому числі електронно, без письмової згоди правовласників заборонено.

Перекладено за виданням: Ernst Jünger. In Stahlgewittern. Sämtliche Werke, vol. 1, pp. 11-300, Stuttgart 1978.

© 1920, 1961, 1978 Klett-Cotta — J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart

© Книги — XXI, 2014, видання українською мовою

© Юрко Прохасько, 2014, переклад

© Гельмут Кізель, 2014, передмова

© Петро Рихло, 2014, післямова, примітки

© Анна Стьопіна, 2014, обкладинка

© Василь Дроняк, 2014, макет

ЗМІСТ

ПЕРЕДМОВА. Гельмут Кізель 7

У КРЕЙДЯНИХ ОКОПАХ ШАМПАНІ 19

ВІД БАЗАНКУРУ ДО АТТОНШАТЕЛЮ 30

ЛЕЗ ЕПАРЖ 37

ДУШІ Й МОНШІ 48

БУДНІ ПОЗИЦІЙНОЇ ВІЙНИ 64

НАПЕРЕДОДНІ БИТВИ НА СОММІ 80

ҐІЛЬМОН 103

ПІД СЕН-П'ЄР-ВААСТОМ 123

ВІДСТУП НА СОММІ 133

В СЕЛІ ФРЕНУА 143

ПРОТИ ІНДІЙЦІВ 153

ЛЯНҐЕМАРК 168

РЕНЬЄВІЛЬ 191

І ЗНОВУ ФЛАНДРІЯ 203

ПОДВІЙНА БИТВА ПІД КАМБРЕ 215

БІЛЯ СТРУМКА КОЖЕЛЬ 230

ВЕЛИКА БИТВА 235

АНГЛІЙСЬКІ УДАРИ 267

МІЙ ОСТАННІЙ ШТУРМ 284

МИ ПРОБИВАЄМОСЬ 292

ВОЇН, ЕСТЕТ, НІГІЛІСТ. Шлях Ернста Юнґера через XX століття. Петро Рихло 290

ПРИМІТКИ

Літературно-художнє видання

Ернст ЮНҐЕР

В СТАЛЕВИХ ГРОЗАХ

Переклад Юрка Прохаська

за редакцією Петра Рихла

Дизайн Василя Дроняка

Підписано до друку 29.07.2014. Формат 60x84 1/32.

Умов.-друк. арк. 15,07. Обл.-вид. арк. 15,83.

Замовлення № 401

Видавництво «Книги — XXI»

Україна, 58000, м. Чернівці, а/с 418.

Тел./факс: +38(0372)586021, моб. +38(050)9183202

e-maiclass="underline" booksxxi@gmail.com

www.books-xxi.com.ua

Свідоцтво про державну реєстрацію ДК № 1839 від 10.06.2004 р.

Віддруковано з готових діапозитивів в друкарні ТОВ “Друкарня “Рута”

(свід. Серія ДК № 4060 від 29.04.2011 р.)

м. Кам’янець-Подільський, вул. Пархоменка, 1

тел. 0 38 494 22 50, drukruta@ukr.net

Книга Юнґера В сталевих грозах передує ндйзнаменитішому німецькому антивоєнному творові, романові Еріха Марії Ремарка На Західному фронті без змін (1928/29). Для його автора ця книга була взірцем, і в опублікованій 1928 року статті він хвалив її за те, що вона показувала воєнний досвід «без усякого пафосу» і з «належною об'єктивністю»: «точно, серйозно, сильно й з наростаючою напругою, аж поки в ній і справді не знайшло свого вираження суворе обличчя війни, жахіття матеріальної битви й незмірна, всепоглинаюча сила віталізму серця». Сьогодні Ремарк сформулював би це, очевидно, інакше; але те, що він тоді висловив, лишається незмінним і сьогодні: проникливе й нещадне, водночас сповнене страждань і фривольне, так само шокуюче, як і вражаюче зображення війни слід визнати письменницьким досягненням і документацією епохальної диспозиції та досвіду, навіть якщо до війни ставитися з відразою.