Не то чтобы это имело значение, и не то чтобы она знала, что есть что, но…
Это был мой стул.
— Ты серьезно? Отлично — Она встала и перешла к другому стулу.
Неужели она только что уловила в моей ауре неодобрение по поводу рассадки гостей?
— Ладно, это жуткий трюк — пробормотал я.
— И это говорит парень, который живет в одной комнате с крысой и ютится на заброшенном складе.
— Туше. Я тоже не ютюсь, я владелец этого места.
— Как я...
— Сейчас это не так важно — перебил я.
Я поставил ноутбук на небольшую подставку для телевизора, потянулся назад и отсоединил телевизор от удлинителя, заменив его зарядным устройством для ноутбука. Затем я поднял крышку и включил его, повернув лицом к мисс Дельгадо.
— Итак, э-э. Спасибо, что пришли, Мирейя — Я понятия не имел, как развлечь гостя.
— У меня, э-э, нет ни чая, ни печенья, чтобы предложить.
— Вы не любитель формальностей, не так ли, мистер Гибсон?
— Ты вошла в мое заведение и сразу же раскритиковала его. Если это не укрепит наши отношения, то я не знаю, что еще сможет — съязвил я.
Она слегка покраснела от смущения.
— Туше. Прости, Ллойд.
— Не волнуйся об этом, Мири. Все хорошо — Сказал я, опускаясь на стул.
— Спасибо. Мы можем... ты только что назвала меня Мири? — спросила она упавшим голосом.
— Да. Это происходит, Мири. Советую смириться. А теперь, может, перейдем к тому, зачем я тебя сюда позвал? — Я жестикулировал в притворном раздражении — Боже мой, все эти разговоры, я думал, ты из тех, кто сразу переходит к делу, Мири.
На мгновение у нее отвисла челюсть, когда она уставилась на меня.
Это верно, леди. На самом деле, у меня хватает наглости.
— Отлично. Почему я здесь? — Спросила Мири с легким раздражением.
— Да, так вот, о расследовании — начал я, двигаясь дальше — Я видел дома собственными глазами, и, хотя я, возможно, не имею ни малейшего представления о том, на что смотрю, совершенно очевидно, что пожары были устроены намеренно. Так почему, черт возьми, ваш департамент бездействовал? Эта деталь беспокоила меня больше всего.
Она вздохнула.
— Честно говоря, я не знаю. Шеф и в обычный день бывает упрям, но я с таким же успехом могу разговаривать со стеной по этому вопросу. Мы начали расследование в обычном режиме, пока он вдруг не стал настаивать на том, чтобы мы закрыли дело как можно скорее. Он полностью проигнорировал мои выводы относительно странного поведения огня, того факта, что он обжигал только отдельные места, и того, что я несколько раз видел одного и того же человека. Он проигнорировал мое экспертное заключение, из-за которого я и был там, и использовал отсутствие улик, чтобы исключить нечестную игру, что, на мой взгляд, само по себе является доказательством, заслуживающим более тщательного изучения.
— Да, у меня может быть теория на этот счет. Ты сказала, что к тебе на работу приходил офицер КККП?
— Да, мне так сказали. Он был без формы, просто в черном костюме — её глаза расширились, когда она увидела выражение моего лица и, вероятно, мою ауру.
— Что это значит?
— Откуда ты узнала, что он из КККП?
— Я спросила шефа, кто он такой. Ллойд, что происходит? — Что бы ни происходило в моей ауре, в её голосе слышалось беспокойство.
Я рассказал ей, что произошло у Джоно.
— Тогда кто же он, если не полицейский? — спросила она.
— Понятия не имею, и мне не терпится это выяснить — признался я.
— Люди не выдают себя за федеральных офицеров по незначительным причинам. В этой ситуации есть нечто большее, чем мы думали.
— Да, это противозаконно — отметила она — Ему грозит тюремный срок.
Я двинулся дальше.
— Я также получил информацию о том, что оба мужчины, Моро и Янсен, проводили время в Бруксе. Янсен жил там двадцать лет назад, а Моро в настоящее время владеет там недвижимостью.
— Это может быть совпадением.
— Может быть, но я сомневаюсь в этом. Эти двое связаны, должно быть, и, что бы они ни замышляли, вероятно, именно поэтому Янсен мертв — заявил я как само собой разумеющееся.
— Какие бы теории у тебя ни были на этот счет, я могу сказать, что все гораздо хуже. Намного хуже.
— Что ты имеешь в виду? — её голос дрогнул, нервы снова начали сдавать.
Я пытался вовлечь её в это, не пугая, но моя глупая аура выдала меня. её пристальный взгляд блуждал по моим очертаниям, и чем больше она видела, тем бледнее становилось её лицо. Должно быть, я был напуган сильнее, чем думал, потому что мое чертово естество рассказало ей обо мне больше, чем я сам знал.
— Тебе нужно кое-что посмотреть — Я встал, достал из кармана CD-R и вставил его в ноутбук — Тебе это не понравится.