Но правую руку от аббата восседает в кресле важный судья, а по левую Гай Гисборн – Кровавый меч.
Пьют все трое вино, кубок за кубком.
А ведь рыцарь Ричард Ли не вернул нам своего долга,- сказал аббат судье. – Должен он отдать монастырю свой дом и свою землю.
Так-то оно так, ответил судья,- но ведь солнце еще не зашло.
У, старый фонарь, – погрозил солнцу кулаком пьяный Гай Гисборн.
Не буду я больше ждать,- решил аббат. Писцы, пишите судебное решение, а ты, судья, приложишь свою печать.
И не знают они, что cap Ричард Ли уже въехал со своим оруженосцем Маленьким Джоном в ворота монастыря.
Слез рыцарь с коня. Монастырский конюший сказал Маленькому Джону:
– Сэр оруженосец, сейчас отведу я ваших коней в монастырскую конюшню, расседлаю и овсом накормлю.
– Спасибо, но, молвить правду, не привыкли наши кони к монастырскому овсу. Пусть стоят здесь оседланные. Я сам их посторожу,- ответил Маленький Джон.
А рыцарь вошел в зал, где скрипели перья писцов. Поклонился он присутствующим и сказал:
Явился я, Ричард Ли, просить тебя, oTeij. аббат, о великой милости. Сегодня срок моему долгу. Я пришел умолять об отсрочке. Пожалей мою больную жену, святой отец.
Ого, Ричард Ли, вот как ты теперь запел! Таким ли голосом говорил ты, когда мечом угрожал нашему верному слуге Гаю Гисборну? Отсрочки? Ни единого дня, ни единого часа.
– Вступись за меня, господин судья, – просит рыцарь.
– Нет, уж лучше я постою за аббата,- усмехнулся судья. Или ты меня дураком считаешь, сэр рыцарь?
Ищи себе новое поместье, а со старым распростись, Ричард Ли,- махнул рукой аббат,- Подайте рыцарю кубок вина. Выпей вина на прощанье, сэр рыцарь.
– Не буду я пить твое вино, аббат. А моя земля моей и останется. Светит еще на небе справедливое солнце.
И рыцарь высыпал деньги из мешка.
Побледнел аббат, привстал с места. Уплыло от него поместье рыцаря Ричарда Ли.
Ну что ж, аббат, – сказал рыцарь,- я заплатил свой долг в условленный день, до захода солнца. Верни мне мою долговую расписку, и будь я проклят, если еще хоть раз переступлю порог твоего монастыря!
Ушел рыцарь, и только тогда опомнился Гай Гисборн и хватил кулаком по столу.
– Сдается мне, сваляли мы дурака, сэр аббат. Надо догнать Ричарда Ли и отобрать у него долговую расписку. И конец делу!
Выбежал Гай Гисборн во двор, зовет своих воинов:
– Эй, Томас, Рыжий Дик, седлайте коней скорей! Поскачем в объезд. Перехватим рыцаря на дороге.
Уже далеко отъехали рыцарь Ричард Ли и Маленький Джон. Удивляются они, что нет за ними погони. Начало темнеть. Углубились они в лесную чащу.
Вдруг совсем близко три раза прокричал филин.
– Берегись, рыцарь! Готовься к бою! закричал Маленький Джон. – Нам подали знак. Там впереди опасность.
И правда, застучали копыта, загремели доспехи. Прямо на Ричарда Ли мчался воин с поднятым мечом. Другой с палицей в руке налетел на Маленького Джона. Думали враги застать рыцаря врасплох, но просчитались. Ричард Ли успел выхватить меч и поднять свой щит. Отбил он удар и одним взмахом меча зарубил врага.
Хотел отбить Маленький Джон удар палицы своей могучей дубиной, но вдруг противник его завопил и схватился за грудь. А в груди торчит черная стрела.
Увидел Гай Гисборн, что убиты оба его воина, и обратился в бегство. Понял: есть рыцарю Ричарду в лесу подмога. Пригрозил он рыцарю на прощанье:
– Подожди, Ричард Ли, самому королю сообщу я про твою измену. Связался ты с шайкой мятежников.
Ричард Ли простился с Маленьким Джоном и на другой же день благополучно приехал в свой Вирисдэльский замок. Опустился подъемный мост, открылись ворота.
Вышла из ворот жена рыцаря:
Добро пожаловать, господин мой. Смело говори мне всю правду. Добрую весть я привез тебе, жена,- сказал ей рыцарь. – Из великой беды вызволил нас Робин Гуд.
…Целый год собирал рыцарь деньги, чтобы вернуть долг Робин Гуду. Ел он с женой самую простую пигцу и запивал водой из колодца.
К концу года у рыцаря четыреста фунтов наготове. Есть чем Робин Гуду заплатить. Готов и подарок: сто луков с крепкой тетивой и сто пучков оперенных стрел.
Вот подошел условленный день. Отправился рыцарь в лес, к Робин Гуду. Для этого случая нарядился он так, словно приглашен в гости к важному барону или герцогу. На плечи малиновый плащ наброшен. Сзади следуют оруженосец с копьем рыцаря и двое слуг на мулах, нагруженных подарками.
Ласково встретил гостя Робин Гуд, но все же спросил его:
– Привез ли ты свой долг, сэр Ричард?
Привез сполна, до последнего гроша. Прими от меня в придачу и эти дары.
За подарок спасибо, а денег не возьму. Жена твоя, я слышал, много горя приняла, а я, будет тебе ведомо, чту всех женщин в память моей матери. А теперь покажу я тебе того, о ком плачет твоя жена. Думал ты, сэр рыцарь, что сын твой бежал в далекие страны, за море, а вот он здесь, в моей дружине.
Вышел тут из-за кустов сын рыцаря Гильберт Велорукий. Бросились отец с сыном в объятия друг к другу. Нельзя и описать, как радостна была их встреча.
Весь день веселились вольные стрелки на зеленом лугу, а когда солнце стало клониться к закату, пожали Робин Гуд и рыцарь Ричард Ли друг другу руки и расстались добрыми друзьями.
Как-то прослышал Робин Гуд, что хочет ноттингемский шериф в день Петра устроить состязание лучников. Победитель получит серебряную стрелу с золотым наконечником и золотым опереньем.
Тогда сказал Робин Гуд своей дружине:
Никто, кроме нас, не видит, как я стреляю из лука. А я хочу, чтобы все увидели. Поеду в Ноттингем на состязание лучников!
Не делай этого, добрый наш предводитель, – стал отговаривать Робин Гуда Маленький Джон. – Поверь мне: шериф нарочно придумал это состязание, чтобы завлечь тебя, как фазана в силок. Скажи: зачем тебе стрела с золотым наконечником?
Слово за слово заспорили они. Не послушал Робин Гуд Маленького Джона, настоял на своем.
Перерядился Робин Гуд в лохмотья нищего. Лицо вымазал пылью и грязью, спутал бороду и волосы.
Приказал он своей дружине:
– Шестеро наших лучших стрелков пойдут вместе со мной. А остальные пусть смешаются с толпой и будут наготове.
Обрадовались стрелки веселому приключению. Только Маленький Джон нахмурился и сказал:
– Повинуюсь тебе, Робин Гуд, но сердце мое чует недоброе.
Пришли они к славному городу Ноттингему. Толпа народа собралась
на поляне возле северных ворот. А неподалеку, на вершине холма, стояла виселица. Качался на ней повешенный, гремя железными цепями. Вороны сидели у него на голове.
Посмотрел на виселицу Маленький Джон, и еще больше потемнело его лицо.
– Вернемся назад, Робин Гуд,- попросил он.
– Что? Или ты за последнего труса меня считаешь? – гневно ответил Робин Гуд.
На поляне выстроен высокий помост. Восседает на нем сам ноттингемский шериф в богатой мантии, с золотой цепью на груди. А вокруг него сидят на длинных скамьях рыцари. Был там и Гай Гисборн.
Зазвучала труба. Для начала подручные шерифа установили круглую мишень на расстоянии ста двадцати ярдов*.
Целая толпа лучников вышла на стрельбище, было их не меньше сотни. С ними Робин Гуд и еще пятеро вольных стрелков.