Взглядом меряет Телль расстояние. Опять навалился на руль. Кормой разворачивается ладья к скале – черпает бортом воду.
Как барс перед прыжком, весь напрягся Телль. Вскочил на борт и словно перелетел через гребень высокой волны. А когда рассыпалась волна, все увидели Телля. Ветром взметнуло короткий плащ над головой. Скользят ноги Телля по мокрому камню. Как канатоходец идет Телль по узкому краю скалы. Еще минута – и скрылся Вильгельм Телль.
Спрятали Телля родные горы.
Кончилась буря. Звезды зажглись в небе. Последние дождевые капли лениво перекатываются с листа на лист, тяжело падают на землю.
Через горный перевал, по опасным тропам идет стрелок. Самый короткий путь выбирает. Не остановится, не передохнет.
Только в одну пастушью хижину зашел он. И хоть недолго там задержался, зато вышел оттуда не с пустыми руками. Снова в руках у Вильгельма Телля самострел. Луна ему в помощники нанялась – освещает дорогу к замку.
Вот он, замок наместника. Показались черные зубцы стен. Опущен подъемный мост, движутся пятна света. Больше всего факелов на мосту и у ворот – слуги ждут своего господина. Верно, уже давно выслали к самому берегу оседланных коней. Вот-вот появится наместник.
Раздвигает кусты стрелок, ждет.
Из-за поворота дороги выехал Гесслер со свитой. Сзади устало плетутся солдаты.
Тщательно целится стрелок.
Немало диких зверей убил он в горах. Прожорливых кабанов, свирепых медведей, хищных волков. Но этот зверь всех прожорливей, всех беспощадней!
Летит стрела.
Не промахнулся стрелок. Даже не охнув, валится на бок австрийский наместник. Кинулись солдаты к Гесслеру. В испуге на дыбы встал конь – сбросил с себя седока. Вниз с обрыва в пропасть покатился всадник, и вдогонку с грохотом посыпались камни.
Растерянно столпились солдаты на краю обрыва.
А Вильгельм Телль потайной тропой ушел в горы, туда, где ждали его верные друзья.
Звонят, звонят колокола на колокольне в Альтдорфе.
Как песня о свободе звучат они.
Славят колокола выстрел Вильгельма Телля.
Отозвались все колокола Ури и Шварцвальдена. Из кантона в кантон понеслась радостная весть.
Оружейник Конрад работает день и ночь со своими подмастерьями. Кует он мечи и наконечники для стрел. Уходят в горы и вооружаются вольные швейцарцы.
Не сразу придет желанная свобода. Еще восемь лет будет страна томиться под гнетом австрийцев. Но настанет тысяча триста пятнадцатый год, и в великой битве при Моргартене разобьют пастухи и крестьяне австрийское войско. Навсегда уйдут австрийцы с швейцарской земли.
Звоните, звоните, колокола свободных кантонов, славьте подвиг Вильгельма Телля!
Дон Жуан
Жил в городе Севилье молодой дворянин по имени дон Жуан Тенорио. Природа щедро наградила его красотой и умом. Любезный, веселый, приветливый, дон Жуан владел даром привлекать людские сердца. Даже хмурые старики, беседуя с ним, начинали улыбаться.
Он был смел – и доказал это в двух военных походах.
Он был богат и знатен, но не кичился своим богатством. Дон Жуана любили за простоту и щедрость.
Отец его дон Луис воспитал сына с большой заботой и во всем служил ему добрым примером. Когда дон Луис говорил о своем сыне, то высоко поднимал голову и глаза его светились гордостью.
Как-то раз он сказал дон Жуану:
– Сын мой, тебе уже двадцать лет. Пора подумать о женитьбе. Я не хочу принуждать тебя жениться на богатой и amp;apos; знатной, как делают иные не в меру суровые отцы. Ты волен выбрать невесту себе по сердцу.
Дон Жуан ответил со вздохом:
– Я сам думаю, что сыновний долг велит мне искать невесту. И я приглядывался ко многим девушкам. Порою одна из них казалась мне прекрасной и достойной любви, но, когда я смотрел на нее пристально и долго, в красоте ее проступал изъян, незаметный вначале недостаток, и я уже не мог о нем забыть. О если бы можно было найти женщину совершенной красоты! Мне кажется, я не буду счастлив, пока не найду ее.
– Сын мой, ты на ложном пути,- с печалью и тревогой ответил дон Луис,- Ты выбираешь жену, как знаток выбирает картину. Полюби свою избранницу всей душой, взгляни на нее глазами любви, и она покажется тебе совершенством. Вот путь к счастью. Я любил твою матушку и не находил в красоте ее ни одного изъяна. Шли годы, а жена моя становилась для меня все милее и милее. В моих глазах матушка твоя всегда оставалась совершенством красоты. Вот мой совет: выбери себе невесту по сердцу и не гляди на нее никогда холодным взглядом оценщика. Любовь довершит остальное.