- И у тебя с этим проблемы? - Маленькая Даффи подобрала маленький острый камешек и подбросила его вверх и вниз.
Вмешался гном.
- Ну же, Хаски Милашка, помни, что мы гости. Нехорошо забрасывать камнями наших хозяев.
- Это вряд ли новость, - сказала Искинаари, - но Гингема не была падающей в обморок возлюбленной, как только она заняла кресло. Насколько я слышал, у Бастинды Тропп тоже в бешенстве пугала своей метлой. Не злитесь. Я просто отвечаю на заданный вами вопрос.
Снова вмешался Бррр.
- Леди Стелла свободна?
- По последним слухам, - сказала Гусыня, - ее обвинили в измене Верному Озу. За то, что каким-то образом организовала нападение на армаду. Как будто она могла это сделать! - она, которая не может вдеть нитку в иголку. Но если ее забрали из Мокбеггара, я не могу сказать. Мой круг информаторов не опускается до информации такой специфики.
- Это не только ее вина, - Они не видели, как вернулись Рейна и Кендла, с охапками атласных белых пионов, сияющих в угасающем свете. Девушка сказала:
- Я и леди Стелла - мы сделали это вместе.
- Продолжай идти в том направлении, в котором идешь, малышка, - сказала Искинаари, - И ты снова выйдешь на берега Тихого озера. Если ты вежливо извинишься перед генералом Дин Гиором, возможно, он просто засадит тебя в тюрьму на всю оставшуюся жизнь, вместо того чтобы сразу тебя убить.
Илианора ахнула, а Лир крикнула:
- Искинаари! Следи за собой.
- Кто-то должен сказать этой девушке правду, - огрызнулась Гусыня, - Или в конечном итоге она подвергнет себя такой же опасности, какой подвергает тебя, - Она вытянула шею и на мгновение посмотрел по-королевски - по крайней мере, по-королевски для Гуся. Она пробралась по камням туда, где остановились Кендла и Рейна, и встала перед ними. С точки зрения Бррра, его графитовые перья образовывали своего рода силуэт на фоне белых цветов, свисающих с рук Рейны. Гусь только посигналил девушке.
- У меня нет причин любить вас, мисс Озиандра Рейн, но и я не позволю испорченному ребенку вальсировать в опасности, потому что ее спутники от рождения глупы.
- Ну, ты мне тоже не нравишься, - сказала Рейна, забрасывая Гуся своей охапкой цветов. Невозмутимая, она сунула свой клюв между ними, чтобы насладиться муравьями, ползающими в сладости. Бррр не мог не восхититься ее самообладанием.
Кендла скрыла свою собственную легкую улыбку, поднеся охапку цветов к носу.
4
В тот вечер под их общим одеялом Лир утешала Кендлу.
- Если ты подойдешь слишком близко, ты ее отпугнешь, - пробормотал он, - Она чувствует себя в безопасности со Львом. Вот так, вот так. Тише, не дай им тебя услышать
- Ты всегда говорила, что я могу видеть настоящее, - сказала Кендла, когда смогла говорить, - Но я ничего не вижу в ней - в моей собственной дочери.
Лир провел рукой по ее шелковистому боку.
- Может быть, это и не так удивительно. Может быть, все родители слепы к своим собственным отпрыскам.
- Это неправильно. Это неестественно
- Тише. Они тебя услышат. Помни - утро всегда самое яркое после безлунной ночи.
В конце концов она заснула, если только, как он догадывался, чтобы избежать его банальностей. Но это было лучшее, что он мог сделать.
Даже на этом небольшом возвышении разгар Лета проходил быстрее, чем в долине. Рассвет придал зелени новый румянец.
- Я хочу получше рассмотреть эти Часы, - сказала Лир гному после завтрака, - Вы временный поверенный в этом деле, верно?
- Вы могли бы назвать меня хранителем времени, - сказал мистер Босс, - Только я, кажется, потерял счет времени. Конечно, идемте. В пророчествах Часов уже мало что можно потерять или приобрести.
Они заковыляли по каменной дорожке туда, где оставили Часы прошлой ночью. Собрание выглядит обветренным с возрастом. На что он имел полное право смотреть после всех этих лет.
- Я всегда думал, что эти Часы были апокрифическими, - сказал Лир.
- Они и есть апокрифические. В том-то и дело.
Гном, казалось, впал в мрачное настроение.
- Я не ожидал его увидеть, - сказал Лир, - Почему-то он мельче, чем я себе представлял.
- Как и большинство из нас. Ты тоже, приятель.
У Лира было больше, чем у него, личных недостатков, но спешка обижаться не входила в их число.
- Кстати, как эта штука работает?
- Никак. Это кризис
Занавес сцены распахнулся, как свежая рана.
- Это должно что-то имитировать?
- Разрушение, - сказал гном, - Часов или моей жизни. Без разницы. Возможно, его время пришло. Даже вещь может умереть, я думаю. Хотя до этого года я никогда об этом не думал.
- Может быть, кто-нибудь мог бы это починить?
- Ты имеешь в виду какого-то волшебника? - Гном взглянул на Лира, - Я знаю, что твоя мать, как говорят, была Бастиндой. Злая ведьма Востока. Отличное сценическое имя, вот что. Но я сомневаюсь, что ты унаследовал этот талант.
- У меня нет способностей. Я не вызывался добровольцем на эту работу. Мне просто интересно.
- Магия часов не происходит из страны Оз, поэтому ее нельзя изменить здесь, - Гном пнул ступицу колеса. Ящик с Гриммуаром в нем распахнулся, - Я подозреваю, что когда-то давно вы искали этот маленький номер.
- Гримуатика? - догадалась Лир.
- Он самый.