Выбрать главу

ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ

Твои глаза… Я бы хотел, чтобы ты в рот взяла Сосала, лизала, была бы нежна Своим личиком милым в яиц мои волоса Уткнулась бы, в крайнюю плоть, егоза И влажный свой член кладу я на грудь И песнь о любви для неё я пою И в анус обоим благословение было И даже в подмышки я с силой… Полузакрыты усталые глаза мои Выбрасываю жизнь я из последних сил Смотри глаза в глаза Ее губами крепко ты останови!

FLEISCH

ICH FAND FLEISCH IM GARTEN WAR DOCH NUR EIN STEIN KONNTE MAN NICHT ESSEN WARF SCHEIBE DAMIT EIN ICH FAND FLEISCH IM HOF DAS WÄLZTE SICH IM DRECK WOLLTE DARAUF SCHLAGEN LIEF SCHNELL WEG ICH FAND FLEISCH AM BETT DAS HATTE EIN GESICHT ICH DACHT ES WÄRE LIEBE WAR ES ABER NICHT

ПЛОТЬ

Я нашёл тело в саду Лишь кусочек остался один Хочу есть, но жевать не могу Так что бросил ломтик в пути
Вдруг нашёл тело я во дворе Что валялось в пыли и грязи Пнуть хотел по нему – не сумел Убежало, как ночной паразит
Вдруг в постели я тело нашёл И лицо имело оно И подумал, любовь я обрёл Но не было вновь ничего

TRAUM

ICH EIN KNABE SIE SCHON ALT DOCH IHRE HÄUTE WEICH IN IHREM SCHATTEN WAR ES WARM KROCH AUF IHR MÜRBES FLEISCH
ICH EIN KNABE SIE WAR ALT DOCH LIEBESDURFT AN BEIDEN VON JUGEND KRANK HAB SIE GEFRAGT LIESS MICH NICHT LANGE LEIDEN
SIE HIELT MICH MIT DEN ZÄHNEN DIE ZUNGE HOCH GEHISST IHR MUND GING AUF UND NIEDER UND HAT MICH NICHT GEKÜSST
UND EIN REGEN LEGTE SICH FEIN AUF MEINE HAUT DA IST IN TIEFEM SCHAUDER MEIN JUNGES HERZ ERGRAUT
UND EIN REGEN LEGTE SICH WARM AUF MEINEN TRAUM GEWECKT VON FEINEM SCHAUER BEFLECKT MIT BUBENSCHAUM

СОН

Я мальчик, а она стара, Однако её шкура мягкая В её тени полно тепла Я ползаю по мясу её дряблому
Я мальчик, а она стара Однако право быть любимым обоюдное У юности просила, хворая, она: Не заставляй страдать меня, угрюмую…
Она меня держала меж зубов И поднимала высоко язык горячий свой Ходил то вверх, то вниз её слюнявый рот Меня не целовала только мальчика…
Установилось правило меж нами вдруг: На коже на моей ласкаться, нежиться В глубоком содрогании – порочный круг – И сердце моё юное седеет, как метелица…
И дождь унял над крышей свою прыть Тепло в моём укромном сновидении В изысканном блаженстве мальчик твой лежит Испачканный мальчишескою пеною

NICHT LEBEN WIE EIN HUND

IRGENDWER HAT DEM HUND DIE BEINE ABGERISSEN WEIL DER AUFS KLAVIER GEPISST IN SEINER NOT VERSCHENKT DER KÖTER SEINE KETTE SCHENKT SIE GOTT DIESER BELOHNT SO VIEL GROSSZÜGIGKEIT LÄSST DIE HUNDEBEINE WIEDER NACHWACHSEN DA SPRINGT DAS VIEH AUFS PIANO UND KACKT AUF DIE TASTEN DER HERRGOTT IST ENTTÄUSCHT KANN DOCH NICHT STRAFEN DIE KETTE HÄLT IHN IM GUTEN

НЕ ЖИТЬ КАК СОБАКА

Кто-то ноги собаке сломал Потому что мочилась она на рояль В своей беде цепь раздарила дворняга Богу достался подарок бедняги Вознаградил добрый наш боженька: Позволил срастись снова ноженькам… Прыгнула тут же эта скотина И насрала на пианино… Разочаровался светлый наш Бог, Но наказать дворняжку не смог – Цепь не пускала из будки Его…

ANGST

DIE SONNENBLUME IST VERDURSTET AM FENSTER STIRBT SIE DA IM STEHEN SIE WEINT IHR LETZTES GELB INS ZIMMER ES IST GAR TRAURIG ANZUSEHEN ANGSTVOLL WENDE ICH MICH AB ALT VERTROCKNET UND VERGESSEN WIRD MIR DAS GLEICHE LEID GESCHEHEN SO SCHNELL VORBEI DIE GANZE PRACHT WAR GESTERN NOCH SO WUNDERSCHÖN