Выбрать главу

Покачав головой, Ниниан с печалью в голосе ответил:

— Адрианна ожидает, что я буду помогать ей, она надеется на меня. И на тебя, я думаю. Нас обоих могут взять на заметку и лишить наследства, если мы попадем в черный список. Поэтому я сейчас должен пойти и пообщаться с леди Изабель.

Мэриел осталась стоять на том же месте и смотрела ему вслед. Почему все должны делать то, что хочется Адрианне? Только потому, что у нее много денег? Бесполезно обладать красотой, молодостью и талантом, если у вас нет денег, чтобы поддерживать это! И почему Адрианна все это имеет и ни с кем не делится! Мэриел видела, как Ниниан смеялся и шутил с леди Изабель, и сердито думала, что, не будь она герцогской дочкой, никто бы на нее дважды и не взглянул. Еще больше Мэриел разозлилась, когда увидела, что Ниниан начал потихоньку продвигаться к Джанет и Стелле.

Девочка ухватилась за него.

— Джанет говорит, что мне пора спать. Скажи ей, что мне можно еще немного побыть здесь.

— Дорогая, мне очень жаль, но я не могу в это вмешиваться. Это не мое дело.

— Если хочешь, ты можешь лечь спать вместо меня. Почему я должна идти спать, если мне этого не хочется? Интересно, что сделает Джанет, если я начну кричать?

— А ты возьми и спроси ее об этом.

— Джанет, а что ты сделаешь?

— Пока не знаю.

Стелла подпрыгнула.

— Так думай быстрее.

— Я не хочу думать о вещах, которые могут и не произойти.

— Это почему же они могут не произойти?

— Потому что ты умная девочка. Только глупый ребенок будет вести себя так бессмысленно: кричать, находясь на вечеринке Адрианны. Пришлось бы вылить ему лимонад на голову.

Стелла сделала большие глаза.

— Ты могла бы вылить лимонад мне на голову?

— Да, могла бы, но я уверена, что ты не дашь мне повода для этого.

Стелла посмотрела вниз — на аккуратную желтую юбку.

— Это испортило бы мое платье, — сказала она.

Мэйбел Престон заметила мирно беседующую парочку. Она очень плохо различала, кто это, и начала продвигаться к двери.

Эсме Трент разговаривала с Джеффри Фордом:

— Куда вы запропастились? Я уж было начала думать, что вы ко мне и не подойдете.

— Много дел. Я играю роль хозяина дома при Адрианне, дорогая моя девочка.

Она смеялась.

— Никто не сможет услышать меня в таком шуме. Это так же хорошо, как находиться на необитаемом острове. Между прочим, кто эта ужасная женщина, Мэйбел, которая приставала ко мне со своими разговорами? Она, кажется, остается здесь?

— Мэйбел Престон? Она старая подруга Адрианны, что-то вроде приживалки. Адрианна помогает ей, дает одежду и еще что-то в этом роде.

Эсме Трент казалось, что она ведет настоящую светскую беседу.

— Мне кажется это жестокостью — так обращаться со своими гостями. Мне кажется ужасно нелепым так одеваться. Она похожа на осу, которая ползает перед домом в преддверии морозов, уже готовая умереть. Между прочим, где Адрианна?

Джеффри сказал:

— Она была около камина. Разве вы не видели ее? Эффектная сцена: старинный испанский стул, хризантемы и несколько сидений пониже — для подданных королевы.

— Да, я видела ее там. Как она обожает находиться в центре внимания! Но ее там уже нет.

Джеффри нахмурился:

— Здесь жарко, возможно, даже для нее. Эдна хотела, чтобы я открыл окно позади тех занавесок. Наверное, я так и поступлю.

Они начали проталкиваться через толпу, так и не заметив Мэйбел Престон, подошедшую к ним ранее и слышавшую каждое слово. Когда они прошли, она сумела открыть дверь и выскочить наружу. Слова Эсме Трент звучали в ее голове — такие жестокие, злые и несправедливые слова. Это ведь неправда, не может быть правдой! Эти слова продиктованы только завистью и злостью. Но в голове у Мэйбел что-то пульсировало, слезы текли по лицу и смывали косметику. Она не могла вернуться и остаться здесь тоже не могла, ей не хотелось, чтобы ее видели. Кому-то придется за ней прийти.

Мэйбел Престон дошла до конца коридора и стеклянной двери, которая вела в сад. Какой здесь свежий воздух! Именно это и было нужно, ей ведь хотелось спокойно погулять в саду, пока она не услышала оскорбительные слова той женщины. Но нужна шаль. Черно-желтое платье было из тонкого крепдешина. Здесь, перед дверью сада, находилась раздевалка, и Мэйбел увидела пальто, которое Адрианна собиралась ей отдать, пока Мэриел, та самая девочка, не устроила из-за него скандал. Теперь оно висело там, великолепное пальто с черно-белыми квадратами и зеленой полосой, поразившей ее воображение. Мэйбел никогда не видела ничего более шикарного. Поэтому она надела пальто и вышла в сад.