Выбрать главу

Она бежала и продолжала кричать, как будто ей приснился какой-то кошмар, который никак не может кончиться. В ушах у нее стоял этот страшный звук капающей с тела воды.

Входная дверь оказалась незапертой. Сэм с трудом открыл ее. Он очень устал и насквозь промок. За ним оставались мокрые грязные следы, но теперь это его не заботило. Он натолкнулся на мистера Симмонса, относящего на подносе бокалы, и сдавленно прошептал:

— Это наша госпожа. Она умерла.

Мистер Симмонс остановился словно пораженный громом. Впоследствии он говорил миссис Симмонс, что почувствовал себя так, как будто кто-то стукнул его по голове. Однако издалека до него донесся голос Сэма:

— Госпожа умерла! Она утонула в пруду, она мертва!

Руки мистера Симмонса разжались, и он выронил поднос, а все стоящие на нем бокалы с оглушительным звоном разбились. Дом проснулся и пришел в движение.

Джоан Каттл стояла открыв рот и хлопая глазами. Миссис Эдна Форд выбежала и начала задавать беспорядочные вопросы, на которые никто не отвечал. Мисс Мэриел, мистер Ниниан, мистер Джеффри Форд — все были там, и мистеру Симмонсу, который пришел в себя, нужно было каждому говорить, чтобы они шли очень осторожно, на полу битое стекло, после чего указывал на Сэма. Тот продолжал стоять посередине зала с дрожащими руками, и с него все еще капала вода.

Парень как заведенный продолжал говорить:

— Там наша мертвая госпожа. Я нашел ее в пруду.

Неожиданно всех присутствовавших при этой сцене словно парализовало. В зале резко включились яркие люстры, и на лестницу, тяжело ступая, вышла Адрианна.

Свет отражался на ее чудесных темно-рыжих волосах, на сером плиссированном платье, на трех рядах жемчужного ожерелья, которое доходило почти до талии, переливался на алмазной броши.

Тишина стояла очень долго. Никто ничего не мог понять. Внезапно послышался шум подъехавшего автомобиля, и в остававшуюся широко открытой дверь влетела Стар Сомерс в своем сером пальто и небольшой шапочке на золотистых волосах. Она бежала, протягивая руки, а ее широко открытые глаза радостно сияли:

— Дорогие мои, я вернулась. А где Стелла? Вы что, так все удивились….

А затем она остановилась, внимательно посмотрела на всех и замолчала. Взгляд ее упал на Сэма, мокрого и грязного, на мистера Симмонса, на разбитое стекло, на Адрианну — у всех были какие-то странные позы. Стар изменилась в лице и быстро спросила:

— Я задала вопрос. Что, никто не может на него ответить? Вы внезапно потеряли дар речи?

Адрианна, не торопясь, сошла вниз. Она старалась идти спокойно.

— Сэм только что сказал, что видел меня мертвой в пруду. Джеффри, Ниниан, как вы думаете, может, вам стоит посмотреть, кто на самом деле там лежит?

Глава двадцатая

Мисс Сильвер, просматривающая в понедельник утром газету, наткнулась на небольшую заметку:

«Несчастье в доме Фордов.

Любители театральных представлений еще помнят Мэйбел Престэйн. Среди многих других спектаклей она играла Нериссу в „Портии“. В этом спектакле была занята и Адрианна Форд. И именно в доме этой великой актрисы с Мэйбел Престэйн произошел несчастный случай, вызвавший смерть. Мисс Форд устроила один из своих великолепных приемов, и, как предположил инспектор, миссис Престэйн, гуляя по саду, споткнулась о низкий парапет, окружающий пруд, и упала в воду. Именно там и было найдено затем ее тело.

Актриса уже давно не играла никаких ролей и жила уединенно».

Мисс Сильвер прочитала этот абзац два раза, после чего потрясенно сказала:

— Вот это да!

С последнего визита мисс Форд уже прошло дней десять, не меньше, однако мисс Сильвер отчетливо помнила все обстоятельства встречи. Она опустила газету и, чтобы успокоиться, взяла свое неизменное вязанье. Почтенная дама никак не могла избавиться от мыслей, которые одолевали ее.

Через два дня раздался звонок. Мисс Сильвер подошла, сняла трубку и услышала глубокий голос:

— С вами говорит миссис Смит. Вы не помните меня? Я вам сначала написала, а потом позвонила, чтобы встретиться лично.

Мисс Сильвер ответила:

— Да, я хорошо вас запомнила, — потом, сделав паузу, с ударением сказала: — Миссис Смит.