Выбрать главу

Мне, слава богу, хватило присутствия духа: я притворился, что целиком поглощен осмотром древностей, и, неспешно переходя от одного предмета к другому, ретировался из опасного места. На миг я замер, прислушиваясь, не идет ли кто следом, но, к моему облегчению, шагов за мною не было. Как вы поняли, я не стал долее задерживаться в убогой лавчонке, озадачившей меня столь нежданною встречей.

Я решил не думать о том, что свело маркиза с полковником Гаярдом под этими пыльными сводами и кто тот третий, что во время разговора вертел и покусывал перо. Видимо, миссия, которую взял на себя маркиз, иногда принуждает его находить для себя самых странных сотоварищей.

Я был рад наконец выбраться из города и с заходом солнца уже подъезжал к «Летящему дракону». У крыльца я отпустил экипаж и взбежал по ступенькам, держа в руке аккуратный и замечательно маленький, учитывая весомость его содержимого, сундучок, который был к тому же заключен в кожаный чехол и перетянут ремешками, так что не было решительно никакой возможности догадаться, чтó я несу.

Поднявшись к себе, я призвал Сен-Клера, сообщил ему примерно то же, что утром говорил хозяину, и вручил пятьдесят фунтов, распорядившись потратить, сколько требуется, на собственные его нужды, остальное – на оплату комнат до моего возвращения. За ужином я почти не притронулся к блюдам; мой взгляд то и дело возвращался к старинным часам, которые заговорщицки тикали мне с камина, словно заботились о том, как бы я не опоздал на мое немыслимое свидание. Само небо благоволило моим планам: оно было плотно затянуто облаками.

Внизу хозяин гостиницы спросил, не нужна ли мне карета до Парижа. Я предвидел вопрос и тут же отвечал, что хочу дойти до Версаля пешком, а там уж найму карету. Я кликнул Сен-Клера.

– Ступай, – сказал я, – выпей с приятелями бутылочку вина. Если мне что-то понадобится, позову, а пока что держи-ка ключ от комнаты. Мне нужно кое-что записать; передай всем, чтобы меня хотя бы полчаса не беспокоили. Если спустя полчаса ты не найдешь меня в комнате, значит я уже отправился в Версаль. Тогда запри дверь, а о прочем мы уже условились. Ты все понял?

Сен-Клер пожелал мне счастливого пути, явно предвкушая, как погуляет без хозяина на хозяйские денежки. Со свечою в руке я поспешил наверх. До назначенного часа оставалось всего пять минут. Право же, я никогда не был трусом, но должен признать, что в этот момент испытывал волнение, даже трепет, точно солдат перед боем. Да, но разве я согласился бы отступить? Ни за что!

Я заперся на задвижку и надел пальто, в каждый карман которого положил по пистолету; отомкнув скрытую в обшивке дверцу, я подхватил под мышку мой сундучок, задул свечу, затем подошел к двери комнаты, отпер задвижку, послушал, не идет ли кто, быстро вернулся к тайному ходу, вошел – и замок за мною защелкнулся; я оказался в кромешной тьме. Покамест все складывалось благополучно.

Глава XXII

Восторги встречи

Во мраке я спускался по винтовой лестнице, держа ключ наготове. Я нашарил ногою каменный пол, потом ощупью нашел дверь и в ней замочную скважину. На сей раз благодаря моей осторожности дверь открылась тише, чем накануне. В густых зарослях было почти так же темно, как на лестнице.