Адди обхватила своими руками его бедра, помогая ему слиться с нею. Внезапная боль пронзила ее тело, но Адди стала двигаться в всепоглощающем ритуале. Она вскрикивала его имя, слушая шепот его ласковых слов. Похоже, вся вселенная содрогнулась, и они оба нашли прибежище в объятиях друг друга…
Уилл прислушивался к ровному дыханию Адди, зная, что она спит. Он улыбнулся, радуясь, что ее голова по-прежнему лежала на его плече, а тело прижималось к нему, ее густые волосы были рассыпаны по его груди. Он не обращал внимания на покалывающую боль в боку, вновь разгоревшуюся после их страстной ночи. Теперь он знал, понимал, что значит любить и обладать любимой женщиной. Вот то, что заставляло мужчину, говоря языком Библии «прилепиться к одной женщине и хранить ей верность до смертного одра». У него в жизни уже было достаточно женщин, и он наслаждался ими, но в этот раз было нечто совсем другое. Он повернулся к Адди и поцеловал ее в висок. Она пробормотала что-то невнятное и еще ближе прижалась к нему. Он чуть не рассмеялся. Кто бы знал, что строгая и неприступная мисс Шервуд способна на подобное проявление страсти! И кто бы мог предположить, что именно она пробудит у Уилла Райдэра столь новые, когда-то чуждые ему, ощущения! И это в том самом Уилле, который не верил ни в семью, ни в брак, ни… в любовь!
Она вздрогнула. Он почувствовал, как она напряглась, и понял, что она только что проснулась и крайне удивлена, обнаружив себя в его объятиях. Она отодвинулась от него. Холодный ветерок коснулся его кожи там, где еще мгновение назад чувствовалось тепло ее тела. Адди укуталась до подбородка в простыни. Если бы сейчас он смог бы увидеть ее лицо, то, наверняка бы, он заметил смятение и неуверенность там, где прежде была уверенность и даже решимость.
– К чему теперь соблюдать приличия, мисс Шервуд! – произнес Уилл шутливым тоном. – Думаю, что мы уже прошли этот этап.
Уилл пожалел, что не встал пораньше и не разжег камин. Ему так хотелось увидеть ее лицо. Наверняка она сейчас покраснела. Адди так легко всегда было заставить покраснеть.
– Предполагаю, что все, что между нами произошло, означает, что нам необходимо пожениться, – продолжил он. – Знаю, что в прошлый раз вы отвергли мое предложение, но то, что произошло между нами в эту ночь, меняет суть дела. Не думаю, что у вас есть еще какой-то выбор, кроме того, как стать моей женой.
Слушая его, Адди чувствовала, как леденеет ее тело. Радость, которую она познала под его нежным и эротичным прикосновением, была омрачена его холодным и рассудочным подходом к их отношениям. На краткий миг, когда они обезумели от страсти, она посмела поверить в то, что она ему не была безразлична. Как же жестоко она ошибалась. Думая об этом, Адди села, завернувшись в одеяло.
– Нет нужды, чтобы кто-то знал о том, что случилось здесь сегодня ночью, – сказала она. – И вы, конечно, не должны чувствовать себя обязанным на мне жениться…
Встав с кровати, Адди нащупала на полу свою рубашку и шаль и, подобрав их, прижала к груди.
– Естественно, я не вижу необходимости в том, чтобы выходить за вас замуж, – закончила она.
– Адди, похоже, ты не понимаешь! – Уилл встал и, положив ей руки на плечи, повернул ее к себе.
Гордо подняв голову, Адди заявила:
– Я уже взрослая женщина, Уилл Райдэр! И я знаю, что делаю!
Сердце ее разрывалось на части. Боль была почти что невыносимой.
– Меня невозможно заставить вступить в брак, – добавила она.
– Но я думал… – Уилл откинул волосы с ее лица кончиками своих пальцев.
– Вы ошибались, мистер Райдэр, – прошептала Адди.
Ей так хотелось, чтобы он ушел, прежде чем она пожалеет об этом.
– Я уже сказала вам, что не хочу выходить замуж, в равной степени не желаю воспитывать вашу племянницу и согревать вашу постель!
– Но я совсем не это хотел сказать…
– Неужели? Что ж, тогда объяснитесь!
– И ты еще спрашиваешь после того, что здесь произошло?!
Молчание было ответом на его вопрос.
– О Господи, женщина, не время сейчас вести себя так, будто бы у тебя в голове не осталось ни капли здравого смысла! Подумай хорошенько! Теперь я знаю, что ты была девственницей, и ты должна прекрасно понимать, что после того, что у нас было, ты можешь забеременеть…
– Именно поэтому вы хотите жениться на мне? Чтобы замять возможный скандал?! – спросила Адди.
– Конечно же! Или за сукина сына вы меня принимаете?
Адди оттолкнула Уилла.
– Уверяю вас, мистер Райдэр, что не принимаю вас за что-либо подобное! – Она повернулась к нему спиной. – А сейчас вам лучше будет уйти…
Уилл разозлился и ответил.
– Я уйду! Но я вернусь! Наш разговор еще не окончен!
Адди подошла к камину и уставилась на тлеющие уголки под черною золою, немое доказательство того, что здесь когда-то бушевало пламя. Точно так же и она себя теперь чувствовала. Ей вспомнился безумный жар чувств, но все, что от него осталось, было лишь холодным черным пеплом отчаяния и разочарования. Она слышала, как Уилл оделся, прошелся по комнате и остановился у нее за спиной. Она не шелохнулась и молила бога, чтобы Уилл не прикоснулся к ней.
Ибо, если бы это случилось, она тут же позабыла бы себя.
– Я приду завтра. Тогда и поговорим, – сказал Уилл и подошел к двери.
И вновь Адди осталась одна. Еще более одинокая, чем прежде. Нехотя она потянулась за поленом, чтобы поддержать еле теплившееся в камине пламя. Она была уверена в том, что уже больше никогда в жизни не согреется. Она смотрела, как языки огня лижут кусок сухого дерева. Образ Уилла, колющего во дворе поленья, прошел перед ее мысленным взором. и вместе с ним ее душу вновь охватила невыносимая боль. О, если бы он только сказал, что любит ее… или, что она ему не совсем безразлична.
Пододвинув кресло поближе к камину, Адди села в него. В мерцающем огне ей стала очевидна жестокая правда. Она понимала, что он не любит ее. Она считала его желание лишь его физиологической нуждой. Она сама решила, что одна ночь лучше, чем ничего. И вот получила то, что хотела. Чего ж еще ей ждать? Уж не того ли, что он предложит руку и сердце ей, старой деве? Ведь еще не так давно она хотела бы принять его предложение, и тогда это было не более, чем платоническое деловое предложение, сделанное лишь для того, чтобы подыскать родной племяннице подходящую няньку. Уилл предоставил ей очередную возможность и опять она ему отказала. Она действительно его отвергла. Конечно, она не могла дождаться, что на этот раз Уилл ей скажет. Сейчас ей было в сто раз больнее, потому что она его любила.
Адди закрыла глаза и вновь почувствовала, как его чуткие руки играли на ее теле, извлекая из него грустную мелодию невероятной красоты. И пока он это проделывал, Адди была исполнена надежды на чудо. Теперь ничего не осталось от мечты. Ничего, кроме боли…
Внезапно Адди расхохоталась. Пронзительный горький смех нарушил тишину ее хижины. Итак, это было четвертое предложение за пять месяцев, которое она отвергла! Четыре предложения длинной некрасивой старой деве из Коннектикута, и ни одного из них по любви.
Закрыв лицо руками, Адди заплакала.
Глава 21
Преподобный Пендрой всегда приходил по воскресеньям в церковь пораньше, а теперь, когда в течение недели храм использовался под школу, он тем более это делал. Именно в это воскресенье он решил первым делом протопить печь, чтобы хоть как-то обогреть выстуженное за ночь помещение. Затем он выровнял скамьи и положил в конце каждого ряда по богогласнику, дабы паства могла петь славящие творца гимны вместе с ним. «Подобно колосьям в снопах», – пропел он своим густым баритоном. «Подобно колосьям в снопах воссоединимся, братие, воссоединимся подобно…»