Выбрать главу

Когда Элай был совсем юн, наивен и впервые вышел в продажу, то он хранил упорную надежду, что если он будет статься и сможет полюбить своего хозяина, то его обязательно будут любить в ответ. Что жизнь будет не такой уж и плохой. Когда он прибыл в дом своего первого господина, то подходил к каждой встрече с ним, как к возможности достичь успеха.

Очень скоро он понял, что успех - это остаться без новых травм после встречи с хозяином.

Не смотря на все слезы, что Элай выплакал этим утром в плечо госпожи Ромеро, он впервые в жизни, чувствует себя довольным своим контактом с владельцем. 

Он доволен. Он взволнован, когда вспоминает это. Он чувствовал себя прощенным без наказания, и он чувствовал себя в безопасности в какой-то момент. И когда госпожа перечисляла качества, которые ей в нем нравятся(и о которых он не знал), он почувствовал себя почти настоящим человеком...

 "Ты такой же человек, как я..."

Элай встряхивает головой, чтобы выбросить из мыслей воспоминание о конце разговора.

Почему-то это идея заставляет его чувствовать себя плохо, хотя казалось бы должна была ему польстить. Чувство безумного страха вспыхивает у него в груди. Чувство, будто стоит на рельсах перед несущимся поездом.

Такие чувства часто посещают его, когда он вот-вот вспомнит что-то, о чем помнить очень сильно не хочет. И если он проходит этот путь до конца, то как правило, очень сожалеет.

В раздумьях о более положительной стороне полученного опыта, Элай сбегает вниз по лестнице, но спотыкается на нижних ступеньках.

Его хозяйка спит на диване в гостиной. Она лежит на спине, закинув обе руки над головой и свесив ногу на пол. Открытая книга в тёмном переплете лежит на её груди, опускаясь и поднимаясь с её глубоким дыханием.

Элай замирает и даже задерживает дыхание не менее, чем на десять секунд, чтобы убедиться, что он не облажался настолько, чтобы разбудить её. К счастью, это не так,.

И тогда, как это бывает с глупцами, его любопытство на минуту пересиливает страх. Это его первая возможность подглядеть за частной жизнью его госпожи, и он ощущает странное желание быть причастным. Рискуя, Элай даже подходит поближе, до края ковра, застилающего центр комнаты. 

Отсюда он видит, что пока он спал, у его хозяйки всё ещё была работа, которую пришлось делать. Вокруг дивана и на кофейном столике снова образовались стопки книг, папок и исписанных от руки бумаг, с беспорядком которых он боролся не первый день. Ещё было похоже, что его госпожа пыталась снять стресс, если четыре пивных бутылки, стоящие на полу, были верным признаком. 

Блестящие черные волосы женщины были завернуты во влажное полотенце, а её лицо полностью расслабилось во сне. Из-за этого её обычный строгий вид словно подтаял по краям, сделав её черты мягче и добрее.

Но всё внимание перетягивают на себя её длинные тренированные ноги, совсем не прикрытые короткими пижамными шортами. Элаю сразу же бросаются в глаза с десяток рубцов, похожих на тот, что покрывает её плечо, но светлее и с лучшей фактурой. Некоторые из них достигают размера с половину ладони, а многие другие не больше сигаретного ожога, но ими не являются. Элай носит достаточно ожогов от сигарет, чтобы отличать их.

Он не знает, что должно было оставить такие раны. Он считает, что имеет достаточно опыта в травмах, но у него нет никаких идей о том, что случилось с его хозяйкой, и насколько это должно было быть больно. 

Эти мысли вызывают у него тошноту, которая всегда приходит, когда он думает о людях, которые страдают от боли.

Элай чувствует себя ещё хуже, когда видит на тумбочке грязную посуду с мелкими остатками еды, которую он не готовил. Мысль о том, что пока он спал, его хозяйка работала, выпускала пар с помощью алкоголя, а не ставя на нем новые синяки, и сама себе готовила обед, открывает зыбкую яму страха в его животе.

Он самый бесполезный раб в мире.

Ему не стоило спать, не убедившись, что госпожа тоже пошла спать. 

Ему не стоило спать вообще! Ему стоило убедиться, что еда будет готова к любому моменту, когда она понадобиться. Ему стоило подносить ей пиво, чтобы оно оставалось холодным и ей не пришлось вставать. Ему стоило предложить ей себя, чтобы расслабиться.

Не с твоей красной опухшей от нытья физиономией, - насмехается голос в его голове.

Ему нужно уйти оттуда немедленно, пока госпожа не проснулась и не поймала его за тем, что он наблюдает, как она спит, как какой-то извращенец. 

Когда Элай скрывается на кухне и видит грязную сковороду в раковине, его тревога преобладает над ним. Присев на пол у стены, он сопротивляется вспыхнувшей панике.