Миранда вздохнула:
— Ты всё уже продумал, так что спорить, видимо, бесполезно. Хотя я всё ещё не уверена, что ты найдёшь безопасный способ попасть во второй круг реальности.
— Тем не менее, мы обязаны попытаться.
— Когда ты отправляешься? — спросила Миранда.
— В Зал Миров? Завтра. Мне ещё нужно кое-что уладить здесь. — Он повернулся к Магнусу: — Съезди проведай мальчиков в Ролдеме и вернись через день-другой, чтобы сообщить жене твоего брата, как поживают её сыновья.
Магнус кивнул:
— А как насчёт Талной на Новиндусе?
Паг, уже стоявший в дверях кабинета, остановился:
— Розенвар и Джейкоб присмотрят за ними. Если случится что-то необычное, я или Накор сможем быстро вернуться. До путешествия в мир дасати ещё далеко, а сейчас мне нужно ненадолго отлучиться на Келеван, чтобы проверить, не осталось ли там следов Варена.
— Ты думаешь, он будет настолько глуп, чтобы раскрыть себя? — задумчиво спросил Магнус.
— Он умён, — ответил Паг. — Гениален, хотя и в извращённой манере. Но им движет одержимость. С годами безумие сделало его более импульсивным. Промежутки между его атаками сокращаются. Он либо совершит нечто опрометчивое там, либо вернётся в Мидкемию. В любом случае мы его вычислим, на этот раз у него нет лёгкого способа захватить новое тело.
— А трудный способ? — вставила Миранда.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сказал: нет лёгкого способа завладеть телом. Я понимаю: ты уничтожил сосуд с его душой. Но знания о том, как вселяться в других, у него остались. Разве не может существовать иных, менее удобных, но столь же эффективных методов?
Паг задумался:
— Я не рассматривал этот вариант.
Миранда едва сдержала самодовольную ухмылку.
— Тогда нам нужно действовать предельно тщательно и скрытно, — продолжил Паг, игнорируя торжествующее выражение лица жены. — Я наведу справки в определённых… неблагородных кругах Келевана, пока ты проверишь ситуацию в Ассамблее. Доверяй только Аленке. А я тем временем отправлюсь в Зал Миров.
— Как я могу кому-либо доверять? — спросила Миранда. — После того как он завладел телом Императора Кеша, можно предположить, что Варен может быть кем угодно на Келеване, включая их Императора.
— Вряд ли, — возразил Паг. — Вспомни, как он разместил свой сосуд с душой в канализации возле императорского дворца. Полагаю, местоположение играет ключевую роль в выборе жертвы. Без сосуда ему пришлось действовать наугад и вселиться в ближайшее доступное тело. Поскольку его «разлом смерти» во многом схож с обычными разломами, я предполагаю, что он переместился куда-то рядом с Ассамблеей, если не в её стенах. Как бесплотный дух, он мог миновать обычные защитные чары Ассамблеи. Кстати, поэтому я считаю маловероятным, чтобы он мог завладеть телом высокопоставленного жреца в любом из миров; храмы обычно защищены от духов.
— Хорошо, — сказала Миранда. — Я поговорю с Аленкой, когда приду. Теперь последний вопрос.
— Да? — Паг явно торопился уйти.
— Если ты собираешься посетить Келеван без ведома Ассамблеи, как ты планируешь пройти через разлом незамеченным?
Паг улыбнулся, и на мгновение казалось, что годы с него спали.
— Фокус, как сказал бы Накор.
Он вышел из комнаты, а Магнус рассмеялся, увидев возмущение на лице матери.
Миранда бросила старшему сыну сердитый взгляд.
— Этот противный человечек оказывает на всех ужасное влияние!
Магнус захохотал ещё громче.
Паг крался по боковой улочке, его лицо скрывалось под глубоким капюшоном. Бороды среди свободных граждан Империи Цурануанни встречались редко, в основном их носили выходцы из Мидкемии да несколько бунтующих юнцов. Поздний час и растительность на лице почти гарантировали задержание патрулем городской стражи. Хотя статус члена Ассамблеи магов обеспечивал ему мгновенное повиновение любого стражника, Паг предпочитал не привлекать внимания к своей тайной вылазке.
Жилище, которое он искал, было скромным, расположенным в переулке района Джамара, лишь чуть превосходящего трущобы и доки. Домики здесь были небогатыми, традиционная цуранийская побелка стен кое-как поддерживалась, а улицы не слишком завалены мусором. Где-то позади даже тускло горел уличный фонарь.
Паг достиг нужного дома и громко постучал в деревянную дверь. Изнутри раздался голос:
— Входи, Миламбер.
Паг вошел в крохотное жилище, представлявшее собой не более чем однокомнатную лачугу, и произнес: