***
В кадре появляется изображение Кати, беседующей с мужчиной азиатской наружности по видеочату. За спиной мужчины японский флаг. Беседа продолжается какое-то время на японском.
– Катя-сан, я рад с вами сотрудничать. Документация и литература будут у Вас на почте сегодня. Берегите себя.
– Исаму-сан, Ваш русский с каждым разом все лучше.
Разговор заканчивается своеобразным японским прощанием. После разговора одиночество в кадре для Кати не было долгим. Спустя пару минут в правом углу высвечивается маленькая иконка входящего звонка. Нажатие мыши – и картинки меняются местами. Отражение Кати на фоне идеально убранной квартиры уходит в правый угол. На переднем плане возникает разрисованная мордашка девчушки лет шести, наряженной в блестящую одежду.
– Тетя Катя! А мы в карнавал играем! Ты к нам приедешь поиграть? – ребенок лучезарно сиял щербатой улыбкой.
– Сонечка, привет! А где мама?
– Она здесь. Они в танцах соревнуются. МАМ!!! Иди сюда! Тут тетя Катя! А я еще выучила несколько слов на португальском. Вот! Хочешь, скажу?!
На экране улыбающаяся рыжеволосая женщина.
– Соня, иди помоги брату строить платформу, – слегка подтолкнув ребенка, женщина расположилась возле монитора. – Кать, привет, ты как там?
– Я боюсь, Света. Помнишь Лену, нашего лучшего переводчика с испанского. Я сегодня узнала, что она в больнице с пневмонией. Состояние тяжелое. И самое страшное, говорят, что у нее не было контакта с инфицированными. Получается, что можно подхватить вирус где угодно.
– Катя, ну ты же одна дома. Никуда не выходишь. Все дезинфицируешь. Тебе неоткуда заразиться. Успокойся, все будет хорошо.
– Да, наверное, ты права, – потупившись, тихо сказала Катя. Потом вскинув голову, как бы отвлекаясь от нехороших мыслей, произнесла с улыбкой. – Так что это у вас происходит?
– А это у нас бразильский карнавал, тетя Катя, – в поле видимости монитора появился взъерошенный конопатый мальчик лет девяти. – А Вы к нам придете?
– Дарий! – строго сказала мать. – Невежливо так влазить в чужие разговоры.
Мальчик смутился, пробормотал слова извинения, чмокнул маму в щеку и убежал. Через секунду сзади послышался грохот, чей-то плачь и крики.
– Света! Ты не пойдёшь и не посмотришь, что они там утворили?
– Нет, Катя, не пойду! Мы сидим взаперти уже десять дней. И я научилась не дергаться от каждого громкого звука, от плача, от разборок. Они сами кашу заваривают и сами же ее и расхлебывают.
Женщина задумалась, неосознанно теребя выбившийся рыжий локон.
– Знаешь, Катя, я думаю, этот вирус нам всем послан для испытания. Каждый раскроет свою сущность, хорошую или плохую. Вот я научилась не включать по поводу и без режим курицы-наседки. Кто-то для себя, возможно, откроет новые перспективы. Проявит себя.
– Света, так что у вас происходит? Что за карнавал?
Женщина улыбнулась, и показалось, что солнышко появилось на пасмурном небе, так тепло стало от ее улыбки.
– Мы каждые три дня изучаем новую страну, ее культуру, особенности. Учим несколько фраз или словосочетаний на языке страны. Ознакомились уже с Японией, Англией, Францией и вот до Бразилии добрались. Карнавал в Рио-де-Жанейро инсценируем сегодня.
За кадром опять послышалась возня, грохот и громкое: «МАМ! А Дарий мне плащ не дает!»
В кадре появилась девчушка-близнец мальчика. Такая же конопатая и лохматая.
– Даша, иди и разбирайся сама со своим братом. – Девочка смешно надула губки и убежала. – Кать, ты видишь, что происходит. Когда дома трое детей – это дурдом на выезде. Я, чтобы их хоть как-то занять, чтобы они дали мне поработать, придумала кругосветное путешествие. Они плывут на корабле с посещением разных стран. Изучают местоположение страны на карте, герб, главные достопримечательности, учат слова. Мы даже стараемся что-нибудь приготовить из национальной кухни. Вот сегодня у нас рис с фасолью. Суши детям не зашли. Так что я сама все съела.