Выбрать главу

Неужели она и впрямь собирается идти устраиваться на работу к Уэсу? Но почему бы и нет? Быть может, это как раз то самое, что нужно сейчас им обоим. Да, убедить Уэса, пожалуй, будет нелегко, но она должна постараться. Ведь совместная работа наверняка поможет им с Уэсом лучше понять друг друга, сделает их снова близкими людьми!

Линни поспешила в ванную и принялась яростно чистить зубы. Замерев, она взглянула на себя в зеркало и состроила жуткую гримасу. Да, она пойдет на собеседование в фирму! И никто не может ей запретить это сделать! И если Уэс откажется ее взять, то уж пусть хотя бы объяснит почему. Прекрасный повод, чтобы десять минут в день поговорить с любимым мужем.

Почистив зубы, она приступила к макияжу. А уже через четверть часа довольно оглядывала себя в зеркале: светлые волосы до плеч аккуратно уложены, зеленый костюм очень идет к ее болотного цвета глазам, а косметика удачно подчеркивает черты лица.

Линни радостно улыбнулась. Скука и тоска куда-то исчезли, точно их никогда и не было. Эта новая работа не только позволит ей наконец выбраться из дома, но и предоставит им с Уэсом возможность чаще видеться! Ура! Очень скоро они будут хохотать за ленчем так, как это бывало прежде! Сердце Линни радостно забилось от этих мыслей.

Она еще раз одернула пиджак, перекинула сумочку через плечо, послала своему отражению в зеркале воздушный поцелуй и вышла из дома. Сев в такси, она велела шоферу ехать в центр города. Из-за сильного движения такси ехало медленно, и Линни с удовольствием разглядывала огромные эстакады, возвышающиеся над проезжей частью, по которым, как букашки, двигались пешеходы. Именно эстакады, да еще красочные витрины супермаркетов придавали городу современный вид. Но в Цинциннати было и множество следов истории – от газовых фонарей и построенного в викторианском стиле мюзик-холла до парома "Дельта Куин" через реку Огайо.

Линни всегда нравилось в Цинциннати. Именно здесь они с Уэсом встретились и полюбили друг друга. Он сделал ей предложение поздно вечером около фонтана, а обвенчались они в церкви неподалеку от горы Адамс, в деревушке, напоминающей альпийскую, с крутыми петляющими улочками и похожими на игрушечные домиками.

Такси подъехало к офису Уэса, и мысли Линни вновь обратились к настоящему. Расплатившись с шофером, она быстро вышла и уверенным шагом направилась к дому. Это было современное кирпичное здание, правда ряды узких окон придавали ему какое-то сходство со средневековым замком.

Выйдя на третьем этаже из лифта, Линни прошла мимо зубоврачебного кабинета, страховой компании и бухгалтерской фирмы и наконец оказалась у двери с табличкой, на которой готическим шрифтом было написано: "Юридическая фирма "Гарольдс и Смит". Подавив в себе внезапную робость, Линни открыла дверь и оказалась в большой комнате с обитыми деревом стенами, вдоль которых рядами стояли черные кожаные кресла.

За столом в углу сидела молодая беременная женщина.

– Вы?.. Добрый день! Как дела? – спросила та с улыбкой.

– Замечательно, Пегги. – Линни кивнула на закрытую дверь: – Уэс что, занят с посетителем?

– Нет, но к нему должны сейчас прийти. Женщина, которая хочет устроиться на мое место.

– Да, я знаю. – Линни не удержалась и улыбнулась: – Эта женщина я и есть.

Пегги непонимающе посмотрела на нее. Наконец до нее "дошло".

– А мистер Смит знает об этом?

– Нет, но сейчас узнает, – весело сказала Линни. – Нет-нет, не вставайте, я сама сообщу ему эту радостную новость.

Пегги тихо хихикнула, но Линни решила не обращать внимания и, приоткрыв дверь, заглянула в кабинет мужа.

– Мне наплевать, что там говорит этот ваш окружной прокурор. Можете передать ему, пусть перечитает учебник по гражданскому праву. А теперь, что касается… – Уэс заметил жену и помахал ей рукой, приглашая войти. – Да, я знаю, но… – Он закатил глаза к потолку, вероятно, ему порядком надоел собеседник на другом конце провода.

Линни села на стул около стола Уэса, положила на колени кожаную сумочку и огляделась в ожидании, когда Уэс закончит разговор. Толстые тома законов стояли на застекленных полках; на тумбе возле письменного стола лежал огромный словарь. На стенах цвета яичной скорлупы висели в рамочках различные дипломы и документы – свидетельства успеха фирмы. Но главным в комнате был, безусловно, массивный красного дерева стол Уэса, с резными завитушками и цветами.

Линни перевела взгляд на сидевшего за столом мужчину. Он молча слушал, что ему говорит его телефонный собеседник, лишь изредка вставляя кое-какие реплики. Его светло-каштановые волосы были расчесаны на пробор, и одна непослушная прядь падала на лоб. Будучи почти метр девяносто ростом, с широкими плечами, он когда-то считался лучшим футболистом студенческой команды… Линни не слушала, что говорит Уэс, она в очередной раз наслаждалась тем, как он это делает. Уэс родился и вырос в Кентукки, то есть по другую сторону реки Огайо, и Линни никак не могла привыкнуть к его странной манере выговаривать слова. Он говорил то ужасно медленно, то вдруг очень быстро – почти скороговоркой. Прислушиваясь к его речи, Линни в очередной раз подумала о том, как сексуален этот его поток слов.

– О'кей, поживем – увидим, – Уэс повесил трубку и, поднявшись из-за стола, поцеловал жену в щеку. – Какой сюрприз, дорогая! Но знаешь, хоть я и боюсь показаться тебе невежливым, я сейчас не смогу уделить тебе много времени. Ко мне с минуты на минуту должны прийти.

– Женщина, которая хочет устроиться на место Пегги?

– Да, а что?

Линни лучезарно улыбнулась мужу:

– Ну вот, это я и есть.

Уэс не сразу понял, в чем дело, и спросил осторожно:

– Что ты имеешь в виду?

– Мне сегодня позвонили из бюро по трудоустройству и пригласили прийти в десять на собеседование. Я принесла с собой диплом и рекомендательные письма от моего бывшего начальника, – добавила она, встала и протянула ему большой конверт.

Уэс взглянул сначала на конверт, затем на жену.

– Дорогая, но это не… – Он смолк, поправляя узел на галстуке. – Ты что шутишь, что ли? – спросил он с надеждой в голосе.

– Разумеется нет! Послушай, что тут непонятного? Тебе нужна секретарша, мне – работа. Я думаю, мы прекрасно друг другу подойдем. К тому же, если говорить о деньгах…

– Дорогая, давай обсудим это вечером? Я адски занят.

Линни погрозила ему пальцем и вновь с достоинством опустилась на стул.

– Мистер Смит! Я считаю себя достаточно квалифицированной для этой работы, но если вы все же во мне сомневаетесь, почему бы вам не позвонить моему бывшему шефу?

Уэс посмотрел на нее несколько отсутствующим взглядом:

– Я не сомневаюсь, моя сладкая, что ты прекрасный работник, но…

– Тогда можно считать дело решенным, – перебила его Линни.

– А я говорю нет, – сказал он твердо и поднялся. – Нет, и это мое последнее слово.

– Не могли бы вы объяснить мне, мистер Смит, почему вы отказываетесь принять меня на работу? – спросила Линни с обидой.

– Да потому, что мы безумно друг другу надоедим. – Уэс раздраженно вздохнул и принялся разбирать лежавшие на столе бумаги. – Муж и жена не могут все время быть вместе.

– Но это же только на несколько месяцев…

Отодвинув бумаги, Уэс смерил жену уничтожающим взглядом. "Небось, вот так он и смотрит на свидетелей в суде", – подумала Линни и сказала довольно резко:

– Послушай, если ты заранее знал, что не хочешь брать меня на работу, за каким чертом ты меня сюда вызвал? Я отложила из-за тебя целый миллион дел, – и глазом не моргнув соврала Линни.