Выбрать главу

Не вижу ни одного.

Где он, черт подери? А как же техника пожарной безопасности? Разве у них не должно быть больше пожарных выходов на каждом этаже?

Как только я замечаю указатель на лестничную клетку, Саванна обхватывает мое лицо руками и заставляет посмотреть на нее.

— Даже не думай об этом, — яростно произносит она, удерживая мой взгляд. — Ты будешь раскаиваться до конца жизни, если сейчас уйдешь. Боже! Ты хоть понимаешь, как тебе повезло? Я бы все отдала, чтобы иметь возможность задать своей матери вопрос. Почему она была такой ужасной родительницей? Почему наркотики она любила больше, чем собственную дочь? Зачем она вообще меня рожала, черт подери? Для детей с такими родителями, как наши, вопрос «почему?» на миллион долларов. — Она отпускает меня и толкает в грудь. — А у тебя все еще есть шанс получить ответы. Можешь притворяться, что они тебе не нужны, но я уже это проходила и знаю, что это все хрень.

Ее лицо смягчается, и она понижает голос.

— Это возможность, малыш. Так используй ее. Иначе ты всю жизнь будешь пытаться найти ответы, когда тебе всего лишь нужно было прийти сюда и спросить.

Конечно, она права.

Вздохнув, я прислоняюсь к стене.

— А что, если его ответ окажется плохим? — Мой голос становится совсем тихим, когда я наконец-то признаю свой самый большой страх, тайно преследовавший меня в течение последних двенадцати лет. — Что если… Что если он просто недостаточно нас любил?

Уголки губ Саванны слегка опускаются, когда она подходит ближе и кладет ладони мне на грудь.

— Будет больно, но, по крайней мере, ты будешь знать, что это не твоя вина. Некоторым людям роль родителей просто не подходит, и в конечном итоге именно дети расплачиваются за их недостатки, к сожалению. — Она закусывает губу, словно готовясь сказать то, что мне, возможно, не понравится. — Может, и хорошо, что его не было рядом.

Не дав мне ответить, она выпаливает:

— Деклан, ты удивительный. Невероятно благородный, заботливый, и у тебя очень доброе сердце. Если он действительно такой ужасный человек, тогда хорошо, что он тебя бросил. Ты мог бы стать совершенно другим, будь он рядом, и мысли об этом разбивают мне сердце, потому что сейчас ты просто идеальный.

Я хмурюсь, вспоминая аналогичную речь от брата, которую выслушал не так давно.

— Ты разговаривала с Блейком? — Я не спущу ему попытку использовать Саванну против меня. Нахальный ублюдок, но умный.

Она склоняет голову набок и хмурится.

— Нет…

Дверь распахивается, не давая Саванне ответить. Из палаты вылетает разъяренный Блейк, но при виде нас останавливается посреди коридора. Сердито тыкая большим пальцем за спину, он шипит себе под нос:

— Тащи туда свою гребаную задницу и попрощайся со своим умирающим отцом, маленький засранец.

Я могу сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз Блейк вел себя, как старший брат, так что это не очень хорошо. Кажется, вот-вот произойдет какое-то дерьмо.

Глава 3

Саванна

Звуки футбольного матча проникают в крошечное фойе полутемной палаты, как и ровный писк кардиомонитора. Мое собственное сердце гулко бьется, когда я сжимаю руку Деклана.

Ради его же блага надеюсь, что сегодняшний вечер пройдет хорошо, но все, что я знаю о его отце, указывает на несбыточность моих ожиданий. И как бы сильно это ни разбивало мне сердце, хочется верить, что Деклан готов к не очень лестному приему.

Обогнув угол ванной, мы оказываемся лицом к лицу с хрупким мужчиной, лежащим на больничной койке. У него такой же оттенок темных волос и жутко похожие черты лица, что и у двух парней рядом со мной. Разница лишь в двадцати пяти с лишним годах и около двадцати килограммах веса.

Это как странный взгляд в будущее, если Деклан когда-нибудь сильно заболеет.

Кожа покрывается мурашками от ужасной мысли, и я стараюсь изгнать ее.

Не надо о таком думать.

Их отец поднимает пульт и выключает звук телевизора, а затем с помощью кнопки приподнимает изголовье кровати.

— Блейк не сказал, что меня почтит своим присутствием такая красивая леди, иначе я надел бы пижаму понаряднее. — Он подмигивает мне с фирменной харизмой Уитморов.

— Теперь понимаю, откуда у вас двоих столько шарма, — говорю я, бросая взгляд на Блейка и невеселого Деклана.

— Эта мне нравится.

— Эта? Сколько же их тут было? — шутливо спрашиваю я, искоса поглядывая на Деклана.

Блейк фыркает и старается прикрыть это кашлем, когда натыкается на убийственный взгляд Деклана.

Кажется, их отец в полном восторге.