Выбрать главу

Экарт. С тобой такое уже во второй раз. Хорошо еще, если это только по пьяной лавочке...

Ваал. Они демонстрируют мои внутренности... Здесь им не грязевая ванна!

Экарт. Да сядь ты! Выпей как следует и согрейся.

Боллеболл (возится с Маей). Эта твоя ария, она снова задела меня за живое, малыш Гугу. (Мае.) Егоза ты этакая! Сейчас я тебя пощекочу...

Нищий. Поосторожней там, Боллеболл! Я плохо переношу шампанское.

Ваал (пьет из кружки, с раздражением смотрит на Гугу). Да кто вы такой? Мешок червей? Хм... Стало быть, кандидат в покойнички... Тогда... ваше здоровье! (Садится.) Ребенок плачет.

Мая (на коленях у Боллеболла). Детка, спи! У всех зверят глазки тоже спать хотят.

Вааложесточением). Крысы за косы ее теребят, А звезды на небе все ярче горят. (Снова встает, с кружкой в руке.) Небеса черны. Но нам нечего бояться. Надо выдержать эту карусель. Все так прекрасно! (Качается.) Я хочу быть слоном в цирке. Он оставляет после себя целые лужи, когда ему что-то не нравится... (Пританцовывает, напевая.) С ветром попляшет и свалится с ног, Спит с облаками пропойца Бог... (Покачиваясь, подходит к столу, стучит по нему кулаком.)

Экарт (в подпитии, встает со стула). Никуда я с тобой не пойду! У меня ведь есть душа... есть душа. Но ты и ее опоганил, как и все, к чему бы ты не прикоснулся...

Ваал. Я тебя люблю, Экарт. Твое здоровье!

Экарт. Никуда я с тобой не пойду! (Снова садится.)

Нищий (Боллеболлу). Убери от нее руки, свинья!

Мая. Тебе-то до этого какое дело?

Нищий. Молчи, несчастная!

Мая. Ты что, и впрямь спятил?

Боллеболл (с ухмылкой, ядовито). Вот оно что... Нет у него никакой болезни. Он, жулик, только выдает себя за сумасшедшего...

Нищий. А у тебя рак.

Боллеболл (с жутким спокойствием). Это у меня-то рак?

Нищий (трусливо). Я ничего такого не говорил. Оставь бабу в покое.

Мая хохочет.

Ваал. Почему она плачет? (Подходит к детской кроватке.)

Нищий (зло.) Чего это тебе там надо?

Ваал (склоняется над кроваткой). Почему же ты плачешь?

Нищий. Не смей ее трогать! (Бросает в Ваала кружку, промахивается.)

Боллеболл. Он заглянул ей под рубашку.

Мая (вскакивает со стула). Ах ты, свинья!

Ваал (медленно распрямляется, поворачивается в их сторону): Сами вы свиньи! В вас не осталось ничего человеческого. Пойдем отсюда, Экарт. После всего этого нам с тобой надо хорошенько помыться в речке.

Ваал и Экарт уходят.

На берегу

Зеленый кустарник. На заднем планерека. Ваал и Экарт.

Ваал (полулежит на траве, весь в зелени ветвей). Вода сегодня теплая. Мы с тобой лежим на берегу, как раки. Да еще эти зеленые кусты и облака в небе... Послушай, Экарт.

Экарт (скрытый от взора). Чего тебе?

Ваал. Если бы ты только знал, как я тебя люблю...

Экарт. Просто тебе нравится моя поза.

Ваал. Ты видел, что вытворяли облака?

Экарт. Видел. Они не ведают стыда. (После небольшой паузы.) На том берегу маячила какая-то баба...

Ваал. Бабы меня больше не волнуют.

У проселочной дороги

Ночь. Ветер. В траве под придорожными ивами спит Экарт.

Ваал (возникает из темноты, одежда — нараспашку, как пьяный). Экарт! Экарт! Очнись, друг мой! Дело в шляпе.

Экарт (спросонок). Какого черта! При чем здесь шляпа? Ты что, опять бормочешь во сне?

Ваал (усаживается рядом). Нет, нет, ты послушай, послушай! (Начинает декламировать.)

Ее взяла река и к большой воде Поволокла с собой по протокам. Небо искрилось опалом, словно везде Следило за трупом заплаканным оком. Корни платье в клочья порвали ей. В тело бедняжки впивалась со дна трава. Ил вздымая, дыбясь среди камней, Вниз по теченью тащилась она едва. Тлен и время исподволь брали свое. И когда сам Всевышний забыл помалу Сначала руки, лицо, а потом даже косы ее, Она обратилась в падаль, просто падалью стала.