Выбрать главу

Княгиня недовольно нахмурилась, кто смеет поправлять её светлость.

— Но сама чем пользуется?

— Спросите, — предложил я.

Она поджала губы, некоторое время сверлила меня взглядом.

— Спрашивала. Полагаете, женщина женщине раскроет секреты? Как бы не так!.. Скорее, выложит мужчине, да и то…

— И что она сказала?

— Что ничем не пользуется, — ответила она раздраженно. — Но видно же, что всё не так! Не могла помолодеть и похорошеть просто так, точно чем-то пользовалась!.. Барон, я навела справки. Вы хорошо скрыли концы в воду, но я почти могу доказать, за возвращением её молодости стоите вы!

Она обвиняюще вперила в меня взгляд, я вздохнул и развел руками.

— Княгиня, вы меня поймали. Отдаю должное вашим усердным сыскарям. А затаился я понятно почему. Жаль, но неможно такое наладить для продажи. То, что у меня оставалось от запасов моих предков, помогло графу Басманову, это уже не секрет, он сам рассказал, и графине Кржижановской. Но запас кончился, а чтобы снова что-то подобное совершить, нужны сотни редких трав.

Она спросила в упор:

— Но эти травы существуют?

Я пояснил безнадёжным голосом:

— Не на землях Петербурга.

— И даже не в России?

— В России две трети, — сообщил я. — Остальное в Средней Азии…

— Там сейчас наши войска, — прервала она. — Идёт война, но часть земель уже под рукой Императора. Значит, доступны.

— Есть ещё несколько редких трав, — сказал я. — Из Индии.

Она поморщилась.

— Ого! И как их достать?

Я помялся, но говорить лучше правду, всё равно докопается, ответил нехотя:

— Встречаются в дорогих магазинах столицы.

Её суровое лицо посветлело, словно на него упал луч солнца.

— Значит, — подытожила она, — сварить можно?

— Можно, — подтвердил я, — но стоимость будет выше крыши вашего дворца… вы же в дворце обитаете? Потому для меня проще майстрячить зелье от головной боли, без неё какой аристократ — аристократ? Это дешево, зато зелье растёт и даже произрастает по всей России. А голова не болит у совсем уж дураков.

Она кивнула.

— Да-да, ваша выгода зрима. Но что насчёт нашего зелья?.. Понимаю, штучный товар. Во сколько обойдётся порция на одного человека?

Я подумал, поднял взгляд к потолку, пошевелил губами. Вообще-то к таким разговорам давно готов, но нужно делать вид, что застигнут врасплох, и вообще я тут мимо проходил, мне в другую оперу.

— Ваша светлость, даже и представить трудно… Одних трав пришлось бы закупить чуть ли не на миллион, найти особой формы тигли и сосуды для перегонки. Цен не знаю, а потом долгая и кропотливая работа по очистке и возгонке… Думаю, само зелье обойдётся в районе десяти миллионов.

Её лицо не изменилось, хотя, уверен, цифра показалась даже ей немаленькой, смотрит по-прежнему требовательно, а голос не изменил тональности:

— Если всё получится… вы получите десять миллионов, барон!

Я покачал головой.

— Ваша светлость, вы не поняли. У меня нет миллиона на покупку нужных трав. И нет времени разыскивать их по всем зельевым лавкам России. Сейчас у меня никаких возможностей выполнить ваше пожелание.

Она подумала, кивнула.

— Покупку трав могу взять на себя. У меня достаточно свободных слуг, хвосты друг другу заносят на поворотах, больше толку от их беготни не вижу… Что ещё надо? Что за тигли?

Я предложил:

— Могу написать на бумажке, её передадут вам. Сейчас я с ходу не соображу, что надо, давно этим не занимался, вы же понимаете. Боюсь что-то пропустить, спрос-то будет с меня!

Она подумала, величественно поднялась с дивана, рослая и ещё крепкая, сиденье дивана с облегчением приподнялось, я даже уловил вздох облегчения.

— Да, всё верно, — рыкнула, как царь зверей, — мы слишком засиделись, а то ещё пойдут слухи. Жду от вас, барон, подробную записку!

Мы вышли в коридор, княгиня, приняв руку проходящего мимо осанистого чиновника с грудью в лентах и орденах, вернулась в зал, откуда звучит музыка и доносится шелест развевающихся в танце платьев, а я услышал затихающий рев мазурки, поспешил в танцевальный зал.

Под правой стеной довольно просторный помост, к нему две ступеньки, а сверху роскошный балдахин, там стулья или диван, отсюда не видно, только головы торчат, места для пожилых, откуда благосклонно рассматривают танцующих и прогуливающихся по залу.

Кавалергард неплохо так разогрел Сагитту в огненной мазурке, щёчки возрумянились, глазки блестят, грудь вздымается так бурно, что уже и не грудь, а сиськи, а сама Сагитта смотрится ещё милее и такая вкусненькая, что захотелось куснуть, как свежеиспечённую булочку с хрустящей корочкой.