Выбрать главу

– Добро пожалов… – начал было приветственную речь выскочивший ко мне навстречу дюжий мужик в кожаном фартуке, но скользнул взглядом по моей не вызывающей особого доверия фигуре и резко сменил тон: – Чего надо, добрый человек?

– Заказ вам просили передать, – ответил я и, покопавшись за пазухой, вручил кожевеннику небрежно исписанный листок. – От достопочтенного Криса с улицы…

– Знаю такого, – оборвал меня кожевенник и небрежным жестом бросил мне пару монет. – Вот тебе за труды.

Монеты я, конечно, поймал. Два потертых медяка…

– Благодарствую, почтенный, – натужно улыбаясь, процедил я. – Нет ли у тебя какого поручения ко мне? Аль работы?

– Нет, – коротко отрезал кожевенник, и на этом наш разговор закончился.

Поздравляем!

Задание «Отнести заказ кожевеннику» выполнено!

Награда: две медные монетыи 40 очков опыта!

Ладно хотя бы опыт дали. А вот монет могли бы и побольше отвалить.

Выйдя из кожевенной мастерской, я застыл на месте, пытаясь придумать, куда направить свои босые стопы. К крысам не хотелось – Дарт Вейдер наверняка все еще там, и нормальной охоты не получится. Задания как-то быстро закончились, и где брать новые, я совершенно не представлял…

– Любезный! Эй, любезный!

Обернувшись на голос, я увидел стоящего на противоположной стороне улицы облаченного в домашний халат старика, усиленно машущего мне рукой. Местный НПС. Старик был мне абсолютно незнаком.

Подойдя поближе, я уже заученно изобразил полупоклон и с вопросительной улыбкой уставился на старика.

– Любезный, правильно ли я понял, что ты посыльный? Ну тебя шлют с письмами и пакетами? Мне бы сверток один передать…

«Ты, дедуля, выражения-то выбирай, а то не посмотрю на седины…»

– Э-э-э… – замялся я.

– Нет? Ох ты ж… придется мне самому отнести… не хотелось старые кости попусту натруживать, но делать нечего. – С этим бормотанием старик запахнул полы халата, повернулся ко мне спиной и посеменил к воротам.

– Ой! – очнулся я и поспешно завопил: – Не ошиблись, не ошиблись, уважаемый господин! Да, шлют меня, шлют! И вы можете послать! Тьфу! То есть – да, я посыльный!

– Вот хорошо-то как! – обрадовался старче. – А из окна углядел тебя, дай, думаю, узнаю – не посыльный ли, похож больно. Погодь… а ты правда посыльный? Не обманываешь ли старика немощного?

– Да вон хоть у мастера-кожевенника спросите. Я вот только что ему бумагу с заказом передал от почтенного Криса. А до этого еще два письма доставил. Так что не сомневайтесь, уважаемый… простите, не знаю, как величать.

– Полуний меня величать, – ответил успокоившийся старик, острым взглядом оценивая мой внешний вид. – Да, на бродягу подзаборного не похож. Одежка чистая, сам аккуратный… вот только почто обувки нет? Посыльный без обувки не ходок…

– А далеко ли письмо нести надо? – приуныл я.

Сейчас как отправит меня в соседний город или деревню какую, а я из Яслей не ходок. Если так, то лишь бы временного лимита не было. Письмо много не весит, пусть себе болтается в моем мешке, пока не попаду в нужное место.

– Нет, недалече. Через две улицы, – успокоил меня Полуний и тут же посуровел. – Потому больше пяти медяков не проси! Не мешок с картошкой, чай, понесешь, а сверток махонький! Берешься?

– Берусь, уважаемый Полуний, – тут же согласился я и принял из рук старика небольшой тряпичный сверток, перевязанный бечевкой, и пять позвякивающих монет.

Мелькнула инфа о принятии задания, из которой я узнал, что получение данной работы возможно только в том случае, если я уже успел выполнить не менее трех схожих по типу заданий доставки. Ясно. Потому старичок и подозвал меня. А насчет обуви он прав – пора что-нибудь приобрести.

По пути к травнице меня обуяло любопытство. Не удержался и вскрыл сверток, благо бечевку было легко развязать, а никаких печатей не имелось. Внутри оказалась потрепанная книжка с названием «Азы травничества и зельеварения». Это решило дело. Окажись книга обычным любовным романом или сборником сказок – в Вальдире их имелось огромное количество, и каждую из этих книг можно было прочесть, возникни такое желание, – я бы тотчас отнес посылку по назначению. Но книга обладала практической ценностью. Потому я решил задержаться в пути, чтобы прочесть ее от корки до корки. Благо размер был не более тридцати страниц – азы на то и азы. Подобную книгу можно было найти в любом книжном магазине, и стоила она относительно дешево – не больше двух серебряных монет.

полную версию книги